역사 팟캐스트

페데리코 로르카 가르시아

페데리코 로르카 가르시아


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Federico Garcia Lorca는 1898년 스페인의 Fuente Vaqueros에서 태어났습니다. 그는 그라나다 대학에서 주요 시인으로 떠올랐습니다.

대학을 졸업한 후 그는 마드리드에서 시, 기사, 연극 및 노래 가사를 썼습니다. 그의 가장 잘 알려진 작품은 다음과 같습니다 블러드 웨딩 (1933), 예르마 (1934) 그리고 베르나르다 알바의 집 (1934).

인민전선 정부의 지지자인 가르시아 로르카는 스페인 내전이 발발하자 그라나다로 이주했습니다. 1936년 7월 가르시아 로르카(Garcia Lorca)와 사회주의자이자 그라나다 시장이기도 했던 그의 처남이 국민당 지지자들에게 체포되었다.

팔랑제 에스파뇰라 지역의 수장인 호세 발데스 구즈만(José Valdés Guzmán)은 8월에 그의 처형을 명령했다. 구즈만은 그라나다에서 인민전선 지지자 약 2,000명을 처형한 책임이 있는 것으로 추정됩니다.


역사상 이번 주: 스페인의 시인이자 극작가인 페데리코 가르시아 로르카(Federico García Lorca)가 살해당했습니다.

80년 전인 1936년 8월 19일, 스페인 내전이 시작되던 몇 주 동안 세계적으로 유명한 시인이자 극작가인 페데리코 가르시아 로르카가 파시스트 군인들에게 살해당했습니다.

그의 가장 유명한 연극은 다음과 같습니다. 블러드 웨딩, 예르마, 그리고 베르나르다 알바의 집.

너무 짧았지만 선구적인 삶(1898-1936) 동안 죽음은 그의 중심 예술적 주제였으며 38세의 나이에 Lorca는 다음과 같은 글을 쓸 때 예상했던 폭력적인 운명을 맞이했습니다. 그제서야 내가 살해당했다는 사실을 깨달았다. 그들은 카페, 묘지, 교회에서 나를 찾았지만 찾지 못했습니다. 그들은 나를 찾지 못했다? 아니요. 그들은 나를 찾지 못했습니다.”

그의 죽음에 대한 비극적인 설명을 더욱 가슴 아프게 만드는 Lorca –보다 더 나은 국가의 집단 정신을 표현하고 구현한 예술가는 거의 없습니다. 1936년 7월 스페인 내전이 발발한 직후, 로르카는 가족과 함께 보수적인 고향인 그라나다에 머물기 위해 안전한 마드리드를 떠나기로 한 잘못된 결정을 내렸습니다. 그가 도착한 직후, 이 지역은 반군 파시스트 세력인 민족주의 팔랑당(Falangists)에 의해 점령되었습니다. 공개적으로 정치적인 입장을 발전시켰음에도 불구하고, 공화국과의 연합, 억압을 다룬 연극, 인터뷰에서 일부 반가톨릭적인 발언으로 인해 Lorca는 세간의 이목을 끌었습니다. Lorca에 대한 Nationalists의 증오에 대한 또 다른 기여 요인은 그의 동성애였습니다.

Lorca는 은신처로 갔지만 Falangists는 그를 추적하여 8월 16일에 아무런 설명도 재판도 없이 체포되어 투옥되었습니다. 8월 19일 오전 3시경 그는 또 다른 수감자(교사)에게 수갑을 채우고 차를 타고 비즈나르(Viznar)에 있는 라 콜리나(La Colina)라는 건물로 이송됐다. 죄수. 동이 트기 직전에 그는 교사와 두 명의 투우사(무정부주의 노동조합 CNT의 회원)와 함께 끌려나와 총에 맞았습니다. 한 목격자는 로르카가 무자비한 고문으로 지목되었고, 마지막 순간에 동성애로 인해 치명적인 총에 맞기 전에 그의 후방을 겨냥한 몇 발의 총알로 고통을 받았다고 주장했습니다. 그런 다음 20세기의 가장 위대한 작가 중 한 명이자 스페인의 가장 천재적인 아들 중 한 명인 Federico García Lorca의 시신이 서둘러 파냈지만 곧 대규모 묘지가 될 공동 묘지에 무례하게 버려졌습니다.

그의 책은 그라나다의 카르멘 광장에서 불태워졌고 곧 프란시스코 프랑코 총독의 스페인에서 금지되었습니다. 오늘날까지 Federico García Lorca의 시신이 어디에 있는지 정확히 아는 사람은 없습니다.

이 사랑받는 민족 영웅의 죽음은 승리한 민족주의자에 의해 빠르게 은폐되었습니다. 그의 모든 작품에 대한 금지령은 1975년 독재자가 사망한 후까지 완전히 해제되지 않았습니다. Lorca의 연극은 전 세계적으로 자주 상영됩니다.

Lorca’의 암살에 관한 문서가 존재하는 것으로 생각되지만, 그것이 표면화되지 않으면 그의 친척과 동료들은 계속 고통을 받습니다. 그러나 2009년 판사가 Lorca’의 살인을 둘러싼 상황에 대한 조사를 시작했고 시인의 가족은 Barranco de Viznar의 공동 묘지에서 그의 유해를 찾는 것에 대한 오랜 반대를 뒤집었습니다.

그의 전기 작가 Ian Gibson에 따르면 이 조치는 오래 전에 이루어졌다고 합니다. 그들은 정확히 어디에서 그를 죽였습니까? 그들이 그를 고문했습니까? 그의 삶에 관한 한 가지 확실한 사실은 100권의 책에 가치가 있을 것입니다. Lorca는 그의 가족이 아니라 인류의 것입니다. 그는 스페인을 위해 자신의 삶을 바친 상징입니다. 그는 순교자입니다.”

아이나다마르 (아랍어로 “눈물의 분수”)는 아르헨티나 작곡가 Osvaldo Golijov의 첫 번째 오페라로 미국 극작가 David Henry Hwang의 스페인어 대본이 있습니다. 2003년 초연 이후 다른 회사에서 여러 차례 상연했다. 오페라는 파시즘에 대한 Lorca의 반대, 동성애에 대한 비난, 그리고 그의 후속 살인에 관한 것입니다.

Lorca’의 죽음에 대한 Gregory McNamee’의 짧지만 감동적인 반성을 보려면 여기를 참조하세요.


Lorca 미스터리는 곧 풀릴지 모르지만 스페인의 과거는 많이 묻혀 있습니다.

고고학자들은 1936년 총살된 극작가와 시인의 시신을 거의 찾을 수 있을 것으로 보고 있지만 운동가들은 전국에서 2,000개 이상의 공동 묘지를 수색하는 것이 점점 더 어려워지고 있다고 말합니다.

페데리코 가르시아 로르카(Federico Garcia Lorca)는 파시스트 군인들에 의해 그라나다(Granada) 산의 표시가 없는 곳에 살해되고 묻혔다. 사진: Sipa Press/Rex 특징

페데리코 가르시아 로르카(Federico Garcia Lorca)는 파시스트 군인들에 의해 그라나다(Granada) 산의 표시가 없는 곳에 살해되고 묻혔다. 사진: Sipa Press/Rex 특징

최종 수정 날짜: 2017년 11월 30일 목요일 04.07 GMT

그라나다를 굽어보고 있는 언덕에서 법의학 고고학자들은 차단된 장소 주변에서 신나게 떠들고 있습니다. 파란 방수포가 중앙에 자리 잡고 있으며, 최근 스페인의 위대한 미스터리 중 하나에 대한 해답이 있다고 믿는 지점을 표시합니다. 11월 중순부터 팀은 극작가이자 시인인 페데리코 가르시아 로르카의 유해를 찾기 위해 일출부터 일몰까지 일하고 있습니다.

블러드 웨딩(Blood Wedding)과 베르나르다 알바의 집(House of Bernarda Alba)의 저자가 1936년에 우익 총살 부대에 의해 총에 맞았다고 생각되는 곳은 Viznar라는 작은 마을에서 바로 길 건너편에 있는 이 황량한 땅입니다.

이 발견은 지금까지 고무적이었다고 수석 고고학자 Javier Navarro는 말합니다. 스페인에서 가장 유명한 내전 희생자 중 한 사람의 마지막 안식처는 그의 마지막 시간을 자세히 설명하는 2011년 책에 표시되어 있습니다. Navarro는 "지금까지 우리가 한 모든 것은 이것이 우리가 찾고 있던 장소임을 확인시켜줍니다."라고 말했습니다.

Lorca의 유해 수색은 전 세계적으로 헤드라인을 장식했지만 관심은 전국적으로 점점 더 보편적인 불만을 가렸습니다. 스페인이 과거에 직면하기 쉽도록 고안된 법안이 통과된 지 7년이 지난 지금, 운동가들은 알려진 2,000개 이상의 공동 묘지에 대한 수색이 점점 더 어려워지고 있다고 말합니다.

스페인의 당시 사회주의 정부가 2007년에 역사 기억법을 도입했을 때 많은 사람들이 이를 스페인의 암울한 과거를 인식하는 중요한 첫 단계로 예고했습니다. 이 법은 공공 장소에서 프랑수아주의 기념물과 상징을 제거하고 1936-39년 내전과 1975년 프랑코가 사망한 후에야 끝난 독재 정권 기간 동안 실종된 약 114,000명의 사람들을 더 쉽게 찾고 발굴할 수 있도록 했습니다.

그러나 최근 몇 년 동안 거의 진전이 없었다고 역사 기억 회복 협회의 Emilio Silva는 말했습니다. 2000년 그는 자신의 할아버지와 스페인 북부의 대규모 묘지에서 12명의 다른 희생자들의 유해를 최초로 과학적으로 발굴하면서 운동을 촉발했습니다. 그의 그룹은 이후 계속해서 약 6,000구의 시신을 찾았습니다.

역사적 기억법은 4년 동안 보조금을 제공하여 실바 그룹이 5,400구의 시신을 찾는 데 도움을 주었습니다. 그러나 2011년 우익의 국민당이 집권하면서 자금 지원이 중단됐다.

기술 직원이 페데리코 가르시아 로르카가 묻힌 것으로 추정되는 그라나다 인근 공원에서 발굴 작업을 시작합니다. 사진: Jorge Guerrero/AFP/게티 이미지

소수는 놀랐다. 마리아노 라호이는 2008년 총리가 되기 위해 선거운동을 하던 중 스페인 언론과의 인터뷰에서 이 법이 국가의 분열을 악화시킨 것에 대한 우려를 표명했습니다. 나는 공적자금 1유로도 주지 않을 것”이라고 말했다.

안전한 기금이 없는 상황에서 카탈루냐, 바스크 지방, 안달루시아 지역에서만 피해자 가족에게 조직적인 지원을 제공하는 등 여러 기관과 지원으로 구성된 패치워크 시스템이 여러 지역에 등장했습니다. 실바의 그룹은 발굴 비용을 지불하기 위해 모금(일부 경우에는 크라우드 펀딩까지 포함)으로 눈을 돌렸습니다. “최근 발굴 작업은 노르웨이 전기공인 노동조합의 기부금 6,000유로(4,750파운드) 덕분에 이루어졌습니다. “어떤 정부든 부끄러워해야 할 일이지만 여기에서는 누구에게도 방해가 되지 않는 것 같습니다.”

이 그룹은 또한 국제기구로부터 자금을 확보하려고 시도했지만 거의 성공하지 못했습니다. “많은 사람들이 우리에게 돈을 주는 것은 인권에 문제가 있음을 암시하기 때문에 유럽에 대한 모욕이라고 생각합니다. 우리는 림보에 있습니다.” 자원봉사자들은 발굴과 관련된 대부분의 작업을 수행하지만 DNA 테스트에는 비용이 많이 듭니다. 그는 항상 지불에 관대했던 그룹의 연구실이 문을 닫을 위기에 있다고 말했다.

올 여름 스페인 내전 당시 집단 묘지에 버려진 사람들의 유해가 발굴된 부르고스 인근 에스테파르 산. 사진: CESAR MANSO/AFP/게티 이미지

실바는 자금 문제는 과거를 의미 있게 다루려는 정치적 의지의 부족으로 인해 더욱 악화된다고 말했습니다. 그는 스페인 내전에서 프랑코의 승리를 기념하기 위해 지어진 마드리드의 승리 아치를 가리켰습니다. “총리 관저에서 800미터 떨어진 곳에 있어요. 프랑코 사후 모든 수상은 수백 번 아치를 지나갔다. 그러나 그들 중 누구도 민주주의 문화에서 쿠데타 기념비를 갖는 것 사이에 모순을 보지 못했다.” 그의 그룹은 9월에 강력한 동맹을 얻었다. 유엔 강제실종 실무그룹은 해당 국가에 대한 조사를 마무리하고 스페인 정부가 정치적 책임을 지고 실종자 수색 계획을 세워야 한다고 결론지었다.

UN 그룹의 Ariel Dulitzky는 이 수색은 가족이 수행할 일이 아니라 스페인 국가의 의무라고 말했습니다. 그는 스페인에 독재 기간 동안 저지른 범죄에 대한 1977년 사면법을 뒤집을 것을 촉구하고 오래된 상처를 여는 것에 대한 우려를 일축했습니다.

상처가 있다"고 말했다. “그들은 열려 있고, 강제 실종의 경우 무슨 일이 일어났는지 알 때까지 열려 있을 것입니다. 그들은 떠나지 않을 것입니다.” 스페인 정부는 12월 중순까지 UN 그룹의 권고에 응답해야 합니다.

정의를 위해 싸우는 많은 사람들에게 시간은 얼마 남지 않았습니다. Ascensión Mendieta는 작년 88세 생일에 부에노스아이레스로 날아갔습니다. 그곳에서 판사는 프랑코 시대 범죄를 다루기 위해 보편적 정의의 원칙을 주장했습니다. “저는 아버지의 유골 중 하나를 제 무덤으로 가져가고 싶습니다. 그러면 나는 평화롭게 죽을 것입니다.” 그녀는 작년에 기자들에게 6,000마일의 여정을 시작하는 아버지의 사진을 움켜쥐며 말했습니다. 멘디에타는 1939년 13살 때 지역 노동조합 지도자였던 아버지가 약식 청문회 후 총에 맞았다고 법정에 말했다. 그는 “반란을 도운” 죄로 이웃과 군인에 의해 제지되었습니다.

그녀의 정의 추구는 스페인에서 시작되었지만 계속해서 장애물에 부딪혔다고 그녀의 딸 Chon Vargas가 말했습니다. 아르헨티나에서 펼쳐지는 사건은 곧 과거를 조사할 수 있는 유일한 진정한 기회처럼 보였다.

지난 2월 아르헨티나 법원은 멘디에타가 아버지의 유해가 거짓말이라고 믿고 있는 스페인 과달라하라 지방의 땅을 발굴하고 DNA 검사를 실시하라고 스페인에 명령했다. 가족은 여전히 ​​스페인 법원의 응답을 기다리고 있습니다.

그녀의 어머니가 Mendieta에 갈 준비를 하고 토요일에 그녀의 89번째 생일을 축하했을 때 Vargas는 곧 그녀의 어머니에게 답을 주기를 바랐습니다. “그녀는 매우 섬세한 모양입니다. 하지만 좋은 소식이 있기를 진심으로 바라고 있습니다.” 그라나다의 높은 언덕에서 Javier Navarro는 Lorca 수색을 잠시 중단하고 극작가의 유해가 발견되면 법원에서 결정을 내릴 것이라고 설명했습니다. 다음 단계. 고고학자는 마침내 스페인 역사의 어두운 챕터의 작은 부분에 대한 페이지를 넘길 수 있게 되었다고 생각하면서 고개를 흔듭니다. 그는 “그들은 보스니아 헤르체고비나, 심지어 이라크에서도 무덤을 파는데 스페인에서는 일을 너무 어렵게 만들고 있다”고 말했다. "하지만 문명국에서 사람을 쓰레기처럼 방치할 수는 없다."


내용물

초기 편집

가르시아 로르카는 1898년 6월 5일 스페인 남부 그라나다에서 서쪽으로 17km 떨어진 작은 마을 푸엔테 바케로스에서 태어났습니다. [8] 그의 아버지 Federico García Rodríguez는 비옥한 땅에 농장을 가진 부유한 지주였습니다. 베가 (계곡) 그라나다와 가까운 도심 속 편안한 빌라. García Rodríguez는 설탕 산업의 붐으로 자신의 재산이 상승하는 것을 보았습니다. 가르시아 로르카의 어머니인 비센타 로르카 로메로는 교사였다. Fuente Vaqueros 이후, 가족은 1905년 인근 마을인 Valderrubio(당시 이름은 Asquerosa)로 이사했습니다. 1909년, 소년이 11살이 되었을 때, 그의 가족은 고등학교에 해당하는 지역의 수도인 그라나다로 이사했습니다. 그곳에는 그들의 가장 잘 알려진 거주지인 Huerta de San Vicente라는 여름 별장이 있습니다. 그라나다 시내 외곽. 그는 여생 동안 자연과 가까이 사는 것을 중요시하며 시골에서 자란 것을 칭찬했습니다. [8] 이 세 집(Fuente Vaqueros, Valderrubio, Huerta de San Vicente)은 모두 오늘날 박물관입니다. [9] [10] [11]

1915년, 중등 학교를 졸업한 후 가르시아 로르카는 그라나다 대학교에 입학했습니다. 이 기간 동안 그의 연구에는 법률, 문학 및 작곡이 포함되었습니다. 청소년기 내내 그는 문학보다 음악에 더 깊은 애착을 느꼈다. 11살 때 지역 음악원의 하모니 교사이자 작곡가인 Antonio Segura Mesa에게 6년간 피아노 레슨을 시작했습니다. Federico의 음악 경력 개발 꿈에 영감을 준 것은 Segura였습니다. [12] 그의 첫 번째 예술적 영감은 클로드 드뷔시, 프레데릭 쇼팽, 루트비히 판 베토벤의 악보에서 비롯되었습니다. [12] 나중에 작곡가 Manuel de Falla와의 우정으로 스페인 민속이 그의 뮤즈가 되었습니다. 가르시아 로르카는 1916년 세구라가 사망할 때까지 작문 경력을 시작하지 않았으며 "녹턴", "발라드", "소나타"와 같은 그의 첫 산문 작품은 음악 형식을 그렸습니다. [13] 그의 젊은 지식인들은 그라나다의 카페 알라메다(Café Alameda)에 있는 엘 린콘실로(El Rinconcillo)에 모였다. 1916년과 1917년에 가르시아 로르카는 그의 대학 교수와 함께 스페인 북부의 카스티야, 레온, 갈리시아 전역을 여행했으며, 그는 그의 첫 번째 책을 쓰도록 격려했습니다. 인상과 파이사제 (인상과 풍경—1918년에 그의 아버지의 비용으로 인쇄됨). Fernando de los Rios는 García Lorca의 부모를 설득하여 1919년에 마드리드의 진보적인 Oxbridge에서 영감을 받은 Residencia de Estudiantes로 이사하는 것을 허락했습니다. [13]

젊은 작가로서 편집

마드리드의 Residencia de Estudiantes에서 García Lorca는 Luis Buñuel, Salvador Dalí 및 스페인 전역에서 영향력을 행사했거나 앞으로 영향력을 행사할 다른 많은 창의적인 예술가들과 친구가 되었습니다. [13] 그는 시인 후안 라몬 히메네스(Juan Ramón Jiménez)의 휘하에 들어가 극작가 에두아르도 마르퀴나(Eduardo Marquina)와 마드리드 에슬라바 극장(Teatro Eslava)의 감독인 그레고리오 마르티네즈 시에라(Gregorio Martínez Sierra)와 가까워졌다. [13]

1919~20년 시에라의 초청으로 그는 첫 희곡을 쓰고 상연했다. 나비의 사악한 주문. 바퀴벌레와 나비 사이의 불가능한 사랑을 극화한 운문극이었고, 다른 곤충들의 조연으로 단 4회 공연 만에 감사하지 않은 대중에 의해 무대에서 비웃음을 당했고, 극장을 찾는 대중에 대한 가르시아 로르카의 태도에 영향을 미쳤다. 그의 남은 경력. 그는 나중에 이렇게 주장할 것이다. 마리아나 피네다, 1927년에 쓰여진 이 작품은 사실 그의 첫 번째 희곡이었습니다. Residencia de Estudiantes에 있는 동안 그는 법과 철학 학위를 취득했지만 공부보다 글쓰기에 더 관심이 있었습니다. [13]

가르시아 로르카의 첫 시집, 리브로 드 시, 1921년에 출판되었으며 1918년에 쓰여진 작품을 수집하고 그의 형제 Francisco(별명 Paquito)의 도움으로 선정되었습니다. 그것들은 그의 산문 성찰을 가득 채운 종교적 신앙, 고립, 자연의 주제에 관한 것입니다. [14] 1922년 초에 그라나다에서 가르시아 로르카(García Lorca)는 작곡가 마누엘 데 파야(Manuel de Falla)와 합류하여 플라멩코 공연을 향상시키기 위한 축제인 Concurso de Cante Jondo를 홍보했습니다. 로르카가 자신의 글을 쓰기 시작하기 1년 전 포에마 델 칸테 존도 (1931년까지 출판되지 않은 "깊은 노래의 시"), 그래서 그는 자연스럽게 플라멩코의 예술에 대한 에세이를 썼고, [15] 콩쿠르소. 6월의 뮤직 페스티벌에서 그는 유명한 플라멩코 마누엘 토레를 만났다. 칸타오르. 이듬해 그라나다에서 그는 또한 어린이를 위한 연극의 뮤지컬 제작에 Falla와 다른 사람들과 협력했습니다. La niña que riega la albahaca y el principe preguntón (바질에 물을 주는 소녀와 호기심 많은 왕자) 안달루시아 이야기에서 Lorca에 의해 적응. [16] "Deep Song"과 동일한 구조적 형태의 시퀀스에서 영감을 받은 그의 컬렉션 스위트 (1923)은 결코 완성되지 않았고 1983년까지 출판되지 않았습니다. [14]

다음 몇 년 동안 García Lorca는 점점 더 스페인의 전위 예술에 참여하게 되었습니다. '라는 시집을 출간했다. 칸시온 (노래), 일반적인 의미의 노래는 포함하지 않았지만.얼마 후, Lorca는 1927년 6월 25일부터 7월 2일까지 바르셀로나의 Galeries Dalmau에서 일련의 드로잉을 전시하도록 초대되었습니다. [17] Lorca의 스케치는 대중적인 스타일과 전위적인 스타일이 혼합되어 칸시온. 그의 시와 그림은 모두 전통적인 안달루시아 모티브, 입체파 구문, 성적 정체성에 대한 집착의 영향을 반영했습니다. 여러 그림이 겹쳐진 꿈 같은 얼굴(또는 그림자)로 구성되었습니다. 그는 나중에 슬픔과 기쁨이 삶과 죽음처럼 떼려야 뗄 수 없는 관계라는 신념과 일치하여 이중 얼굴을 자화상으로 묘사하여 "울고 이기는 인간의 능력"을 보여주었습니다. [18]

로만세로 기타노 (집시 발라드, 1928)는 그의 Cancion 시리즈의 일부로 그의 가장 잘 알려진 시집이 되었습니다. [19] 그것은 스페인 시골 전역에서 여전히 들려오고 있는 발라드와 시를 고도로 양식화된 모방이었다. García Lorca는 작품을 "집시, 말, 대천사, 행성, 유대인과 로마의 산들바람, 강, 범죄, 밀수업자의 일상적인 손길, 코르도바의 벌거벗은 아이들의 천상의 기록"이 있는 안달루시아의 "조각된 제단 조각"으로 묘사합니다. 눈에 보이는 안달루시아를 거의 표현하지 않고, 감춰진 안달루시아가 떨리는 책." [19] 1928년에 이 책은 그에게 스페인과 히스패닉계 전역에 명성을 가져다 주었고, 그가 극작가로 명성을 얻은 것은 훨씬 더 나중에였다. 작가는 여생 동안 안달루스 문화의 요소를 찾아 "그림 같은" 또는 "지역 색상"의 진부한 사용에 의존하지 않고 본질을 찾으려고 노력했습니다. [20]

그의 두 번째 연극, 마리아나 피네다, Salvador Dalí의 무대 설정과 함께 1927년에 바르셀로나에서 큰 찬사를 받았습니다. [13] 1926년에 García Lorca는 희곡을 썼습니다. 제화공의 천재적인 아내, 1930년대 초까지 보여지지 않았을 것입니다. 발랄하고 탐욕스러운 아내와 쪼꼬미 구두장인의 관계를 바탕으로 한 판타지에 대한 희극이었다.

1925년부터 1928년까지 그는 Dalí와 열정적으로 관련되었습니다. [21] Lorca와 Dali의 우정에는 상호 열정의 강한 요소가 있었지만 [b] Dalí는 시인의 에로틱한 접근을 거부했다고 말했습니다. [22] "Gypsy Ballads"의 성공으로 Dalí와 멀어지고 조각가 Emilio Aladrén Perojo와의 사랑 관계가 무너졌습니다. 이것은 우울증을 증가시켰고, 그의 동성애에 대한 고뇌로 상황을 악화시켰습니다. 그는 공개적으로 유지해야 하는 성공한 작가의 인격과 개인적으로만 인정할 수 있는 고문당하고 진정한 자아 사이에 갇혀 있다고 느꼈다. 그는 또한 자신이 "집시 시인"으로서 비둘기 홀린 느낌을 받았습니다. 그는 다음과 같이 썼습니다. "집시는 주제입니다. 그리고 그 이상은 아닙니다. 나는 바늘을 꿰매거나 수압적인 풍경을 그리는 시인이 될 수 있습니다. 게다가, 이 집시주의는 나에게 당신이 잘 알고 있는 교양없고 무지하고 원시적인 시인의 모습을 줍니다. 나는 그렇지 않습니다. 나는 유형 캐스팅되고 싶지 않습니다." [20]

García Lorca와 그의 가장 친한 친구 사이의 점점 커지는 불화는 초현실주의 Dalí와 Luis Buñuel이 1929년 영화에서 공동 작업을 하면서 절정에 달했습니다. 운 치엔 안달루 (안달루시아 개). 가르시아 로르카는 그것을 자신에 대한 악의적인 공격으로 잘못 해석했을 수 있습니다. [23] 이때 달리는 미래의 아내 갈라도 만났다. 이러한 문제(원인은 아닐지라도)를 인식한 García Lorca의 가족은 1929~30년에 그가 장기간 미국을 방문하도록 주선했습니다.

녹색 바람입니다. 녹색 지점입니다.
바다에 배
그리고 산에 있는 말.
허리에 그림자와 함께
그녀는 발코니에서 꿈을 꾸고,
녹색 살, 녹색 머리카락,
차가운 은빛의 눈으로.

"로맨스 소남불로"에서,
("잠자는 로맨스"), 가르시아 로르카

1929년 6월 García Lorca는 RMS를 타고 Fernando de los Rios와 함께 미국을 여행했습니다. 올림피아 경기, RMS의 자매 라이너 거대한. [24] 그들은 주로 뉴욕시에 머물렀는데, 리오스는 강의 투어를 ​​시작했고 가르시아 로르카는 부모의 자금으로 컬럼비아 대학교 일반 연구 학교에 등록했습니다. 그는 영어를 공부했지만 이전과 마찬가지로 공부보다 글쓰기에 더 몰두했습니다. 그는 또한 버몬트와 나중에 쿠바의 하바나에서 시간을 보냈습니다.

그의 컬렉션 Poeta en Nueva York (뉴욕의 시인, 사후 1942년에 출판됨)은 일부 그래픽 실험 시적 기법을 통해 소외와 고립을 탐구하고 그가 개인적으로 목격한 월스트리트 붕괴의 영향을 받았습니다. [25] [26] [27]

도시 자본주의 사회와 물질주의적 근대성에 대한 이러한 비난은 그의 초기 작업과 민속학자로서의 레이블에서 날카로운 출발이었다. [24] 이 시대의 그의 연극, 엘 퍼블리코 (공개), 1970년대 후반까지 출판되지 않았고 전체가 출판된 적이 없으며 완전한 원고는 분명히 분실되었습니다. 그러나 뉴욕시에 있는 미국 히스패닉 협회는 그의 개인 편지 몇 개를 보관하고 있습니다. [28] [29]

제2공화국 편집

1930년 가르시아 로르카의 스페인 반환은 프리모 데 리베라 독재의 몰락과 제2 스페인 공화국의 수립과 동시에 일어났다. [24] 1931년 가르시아 로르카는 학생 극단인 Teatro Universitario La Barraca(The Shack)의 감독으로 임명되었습니다. 제2공화국 교육부에서 자금을 지원받았고, 관객들에게 스페인 고전극을 무료로 소개하기 위해 스페인 농촌을 순회하는 일을 맡게 됐다. 휴대용 무대와 작은 장비로 그들은 가르시아 로르카가 연출과 연기를 하여 본 적이 없는 사람들에게 극장을 제공하고자 했습니다. 그는 "마드리드 외곽에서는 본질적으로 사람들의 삶의 일부인 극장이 거의 죽었고 사람들은 두 눈이나 귀를 잃은 것처럼 고통을 겪고 있습니다. 또는 맛의 감각. 우리 [La Barraca]가 그것을 그들에게 돌려줄 것입니다." [24] 가난한 시골 스페인과 뉴욕(특히 권리를 박탈당한 아프리카계 미국인 인구 사이)을 여행한 그의 경험은 그를 사회적 행동 극장의 열렬한 옹호자로 변모시켰습니다. [24] 그는 "연극은 울고 웃는 학교, 사람들이 시대에 뒤떨어지거나 잘못 알려진 규범에 의문을 제기하고 인간 마음의 영원한 규범을 살아있는 모범으로 설명할 수 있는 자유로운 포럼"이라고 썼습니다. [24]

와 함께 여행하는 동안 라 바라카, 가르시아 로르카는 그의 현재 가장 잘 알려진 희곡인 "농촌 3부작"을 썼다. 블러드 웨딩, 예르마 그리고 베르나르다 알바의 집, 모두 부르주아 스페인 사회의 규범에 반항했습니다. [24] 그는 유럽 연극의 뿌리에 대한 재발견과 당시 인기 있는 응접실 코미디와 같은 편안한 관습에 대한 질문을 요구했습니다. 그의 작업은 사회에서 여성의 수용된 역할에 도전하고 동성애와 계급의 금기 사항을 탐구했습니다. 가르시아 로르카(García Lorca)는 1936년에 "연극은 책에서 일어나 말하고 소리치고 울고 절망할 만큼 충분히 인간이 되는 시"라고 선언하면서 생애 마지막 시기에 거의 시를 썼습니다. [30]

1933년 부에노스아이레스를 방문하여 강의를 하고 아르헨티나 초연을 감독했다. 블러드 웨딩, 가르시아 로르카(García Lorca)는 유명한 강연에서 예술적 창작과 공연에 대한 그의 증류된 이론에 대해 이야기했습니다. 뒤엔드의 연극과 이론. 이것은 위대한 예술이 죽음에 대한 생생한 인식, 국가의 토양과의 연결, 이성의 한계에 대한 인식에 달려 있다고 주장하면서 예술적 영감의 도식을 정의하려고 시도했습니다. [30] [31]

García Lorca는 연극의 고전적 뿌리로 돌아갔을 뿐만 아니라 시의 전통적인 형식으로도 전환했습니다. 그의 마지막 시집, 소네토스 드 아모르 오스쿠로 (어두운 사랑의 소네트, 1936)는 오랫동안 La Barraca의 비서인 Rafael Rodríguez Rapun에 대한 열정에서 영감을 받은 것으로 여겨졌습니다. 2012년에 공개된 문서와 기념품에 따르면 실제 영감은 19세의 Juan Ramírez de Lucas였습니다. [32] 사랑의 소네트는 16세기 시인 San Juan de la Cruz에서 영감을 받았습니다. [33] La Barraca의 보조금은 1934년에 선출된 우파 정부에 의해 절반으로 줄어들었고, 마지막 공연은 1936년 4월에 이루어졌다.

Lorca는 1926년부터 1936년까지 Huerta de San Vicente에서 여름을 보냈습니다. 여기에서 그는 그의 주요 작품 중 일부를 전체적으로 또는 부분적으로 썼습니다. 5년이 지나면 (Así que pasen cinco años) (1931), 블러드 웨딩 (1932), 예르마 (1934) 그리고 디반 델 타마리트 (1931-1936). 시인은 1936년 8월에 체포되어 암살되기 직전에 Huerta de San Vicente에 살았습니다. [34]

García Lorca의 그림은 자주 주목을 받지는 못했지만 재능 있는 예술가이기도 했습니다. [35] [36]

정치적, 사회적 긴장은 공화당 돌격 근위대(Guardias de asalto)에 의해 저명한 군주제이자 반인민전선 대변인인 호세 칼보 소텔로(José Calvo Sotelo)가 살해된 후 크게 심화되었습니다. [37] 가르시아 로르카는 자신의 솔직한 사회주의적 견해 때문에 떠오르는 우익의 의심을 받을 것이라는 것을 알고 있었다. [33] 그라나다는 너무 소란스러웠기 때문에 몇 달 동안 시장이 없었기 때문에 누구도 감히 그 자리를 수락하지 못했습니다. 가르시아 로르카의 처남인 마누엘 페르난데스-몬테시노스(Manuel Fernández-Montesinos)가 그 직위를 수락하기로 동의했을 때, 그는 일주일 만에 암살당했습니다. 그가 총에 맞은 같은 날인 8월 18일 가르시아 로르카는 체포되었다. [38]

García Lorca는 1936년 8월 19일에 민족주의 민병대에 의해 총에 맞아 사망한 것으로 생각됩니다. [41] 저자 Ian Gibson은 그의 책에서 가르시아 로르카 암살 Víznar와 Alfacar 사이의 도로에 있는 Fuente Grande('Great Spring')로 알려진 장소에서 자신이 다른 세 명(Joaquín Arcollas Cabezas, Francisco Galadí Melgar 및 Dióscoro Galindo González)과 함께 총에 맞았다고 주장합니다. [42] 2015년 4월 라디오 방송국 카데나 SER이 발표한 경찰 보고서에 따르면 로르카는 파시스트 세력에 의해 처형됐다. 1965년 7월 9일자 프랑코 시대 보고서는 작가를 "사회주의자"이자 "알함브라 궁전에 속한 프리메이슨"으로 묘사하며 "동성애 및 비정상적인 관행"에 가담했습니다. [43] [44] [45]

가르시아 로르카의 살해 동기와 세부 사항에 대해 상당한 논란이 있다. 개인적, 비정치적 동기가 제안되었습니다. García Lorca의 전기 작가 Stainton은 살인범이 그의 성적 취향에 대해 언급했으며 이것이 그의 죽음에 중요한 역할을 했음을 시사한다고 말합니다. [46] 이안 깁슨은 가르시아 로르카의 암살이 좌파 인민 전선의 지지자들을 제거하기 위한 대량 학살 캠페인의 일부였다고 제안한다. [38] 그러나 깁슨은 우익 스페인 자치권 연합(CEDA)과 파시스트 팔랑게 간의 경쟁이 로르카의 죽음의 주요 요인이었다고 제안한다. 전 CEDA 하원 의원인 Ramón Ruiz Alonso는 García Lorca를 Rosales의 집에서 체포했으며 체포 영장이 발부된 최초의 비난에 책임이 있는 사람이었습니다.

그제서야 내가 살해당했다는 사실을 깨달았다.
그들은 카페, 묘지 및 교회에서 나를 찾았습니다.
. 그러나 그들은 나를 찾지 못했습니다.
그들은 나를 찾지 못했다?
아니요. 그들은 나를 찾지 못했습니다.

"세 친구의 우화와 라운드"에서,
뉴욕의 시인 (1929), 가르시아 로르카

가르시아 로르카는 정치적이지 않았고 공화당과 민족주의 진영 모두에 많은 친구가 있었다고 주장되어 왔습니다. Gibson은 시인의 죽음에 관한 1978년 책에서 이에 대해 반박합니다. [38] 그는 예를 들어, 문도 오브레로 '의 출판된 선언문은 Lorca가 나중에 서명했으며 Garcia Lorca가 인민 전선의 적극적인 지지자였다고 주장합니다. [47] 가르시아 로르카는 1936년 2월 9일 동료 시인 라파엘 알베르티를 기리는 연회에서 이 선언문을 낭독했다.

많은 반공주의자들이 가르시아 로르카에게 동조하거나 그를 도왔습니다. 체포되기 며칠 전 그는 예술가이자 주요 Falange 회원인 Luis Rosales의 집에서 은신처를 찾았습니다. 실제로, 증거에 따르면 Rosales는 García Lorca를 도운 이유로 시민 총독 Valdés에 의해 거의 총에 맞았습니다. 시인 Gabriel Celaya는 회고록에서 Falangist José Maria Aizpurua의 회사에서 García Lorca를 발견했다고 썼습니다. Celaya는 또한 Lorca가 Falangist 설립자이자 지도자인 José Antonio Primo de Rivera와 매주 금요일 식사를 했다고 썼습니다. [48] ​​1937년 3월 11일 팔랑주의 언론에 가르시아 로르카의 살인을 규탄하고 라이온킹한 기사가 실렸다. "스페인 제국의 가장 훌륭한 시인이 암살당했다." Jean-Louis Schonberg는 또한 '동성애 질투' 이론을 제시했다. [50] 프랑코의 요청으로 1936년에 작성되고 깁슨과 다른 사람들이 보지도 못한 채 언급한 살인에 관한 문서는 아직 표면에 나타나지 않았다. Garcia Lorca의 무덤을 찾으려는 시도에 대한 최초의 출판된 설명은 영국 히스패닉인 Gerald Brenan의 1949년 책에서 찾을 수 있습니다. 스페인의 얼굴. [51] 그러나 무덤은 아직 발견되지 않은 채로 남아 있다.

20세기에 히스패닉인 Gerard Brenan과 Ian Gibson과 같이 Lorca의 유해 위치에 대한 추측이 있었지만, 21세기에 위치를 찾고 확인하려는 시도가 시작되었습니다. 이때까지 기술의 발전으로 프랑수아 탄압 희생자의 유해를 식별할 수 있는 여지가 생겼습니다. 2000년에는 사회학자 에밀리오 실바-바레라(Emilio Silva-Barrera)가 1936년 프랑코의 군대에 의해 총에 맞은 할아버지의 유해를 찾고 확인하기 위한 탐구에서 성장한 역사 기억 회복 협회(Association for the Recovery of Historical Memory)가 설립되었습니다.

Lorca의 유해를 찾으려는 세 번의 시도가 있었습니다. 첫 번째는 2009년 가르시아 로르카 기념공원(García Lorca Memorial Park)에서 두 번째로 2014년, [52] 첫 번째 발굴에서 [52] 1km도 채 되지 않은 곳에서, 마지막으로 2016년에는 알파카르에서 발굴되었다. [53]

2008년에 스페인 판사는 Lorca의 죽음에 대한 조사를 시작했습니다. 가르시아 로르카(García Lorca) 가족은 알파카르(Alfacar) 근처의 잠재적 묘지 발굴에 반대했지만 인간의 유해는 발견되지 않았습니다. [54] [55] 조사가 중단되었습니다. 2016년 추가 조사가 시작되었지만 소용이 없었습니다. [56]

2009년 10월 말, 그라나다 대학의 고고학자와 역사가 팀이 알파카르 외부에서 발굴 작업을 시작했습니다. [57] 이 사이트는 30년 전에 자신이 Lorca의 무덤을 파는 것을 도왔다고 말한 한 남자에 의해 확인되었습니다. [58] [59] Lorca는 Víznar와 Alfacar의 마을을 연결하는 구불구불한 산길 옆에 적어도 세 명의 다른 남자와 함께 묻힌 것으로 생각되었습니다. [60]

발굴은 다른 피해자 가족의 요청으로 시작됐다. [61] 오랜 반대 끝에 로르카 가족도 허락했다. [61] 2009년 10월, 안달루시아 지방 정부의 법무부의 대변인인 Francisco Espínola는 수년간의 압력 끝에 García Lorca의 시신이 "몇 주 안에 발굴될 것"이라고 말했습니다. [62] 초기 발굴에 반대했던 로르카의 친척들은 그의 유해를 확인하기 위해 DNA 샘플을 제공할 수 있다고 말했다. [61]

2009년 11월 말, 2주간의 발굴 끝에 사람의 뼈로 추정되는 유기물이 회수되었습니다. 유해는 검사를 위해 그라나다 대학으로 옮겨졌습니다. [63] 그러나 2009년 12월 중순, 시인의 시신을 찾을 수 있을지 의문이 제기되었다. [64] 안달루시아의 법무부 장관인 베고냐 알바레즈(Begoña Alvarez)는 발굴 작업에서 "뼈, 의복, 총알이 하나도 나오지 않았다"고 말했습니다. 그녀는 "토양의 깊이가 40cm(16인치)에 불과해 무덤에 들어가기에는 너무 얕았다"고 덧붙였다. [65] [66] 실패한 발굴 비용은 €70,000입니다. [67]

2012년 1월 "가르시아 로르카의 마지막 13시간"의 저자인 미구엘 카바예로 페레즈(Miguel Caballero Pérez)는 2012년 1월, 로르카의 유해가 있는 곳으로 생각되는 유적지에서 0.5km 미만의 다른 지역을 발굴할 수 있는 허가를 신청했습니다. . [69]

2016년, 노팅엄 대학교의 스페인 문학 부교수 스티븐 로버츠와 다른 사람들이 시인의 시신이 알파카의 우물에 묻혔다는 주장은 입증되지 않았습니다. [70]

2021년에 Barranco de Viznar(Víznar 근처에 Lorca에 대한 기념관이 있는 지역)에서 대규모 무덤에 대한 조사가 있을 것이라고 보고되었습니다. 이 프로젝트는 친척들이 그곳에 묻혔다고 믿는 가족들의 지지를 받았습니다. 조사를 지휘한 고고학자는 그 시인이 그곳에 남아 있을 수 있는 수백 명의 사람들 중 한 명에 불과하다고 설명했습니다. [71]

Francisco Franco의 Falangist 정권은 García Lorca의 작업을 전면 금지했으며, 이는 1953년까지 철회되지 않았습니다. 오브라스 컴플리타스 (완전한 작품)가 출시되었습니다. 이에 이어, 블러드 웨딩, 예르마 그리고 베르나르다 알바의 집 스페인의 주요 무대에서 성공적으로 연주되었습니다. 오브라스 컴플리타스 그의 늦은 심한 동성애는 포함하지 않았습니다. 어두운 사랑의 소네트, 1935년 11월에 작성되었으며 친한 친구에게만 공유되었습니다. 그것들은 1983/4년까지 분실되어 마침내 초안 형태로 출판되었습니다. (최종 필사본은 발견되지 않았습니다.) 가르시아 로르카의 삶과 죽음이 스페인에서 공개적으로 논의될 수 있었던 것은 프랑코가 죽은 후에야 있었습니다. 이것은 정치적 검열뿐만 아니라 García Lorca 가족이 그의 작품에 대한 비판적 판을 출판하기 전에 미완성 시와 희곡을 출판하는 것을 꺼려했기 때문입니다.

남북 전쟁 중과 후에 민족주의자들을 열광적으로 지지한 남아프리카 공화국의 로마 가톨릭 시인 로이 캠벨(Roy Campbell)은 나중에 Lorca의 작품에 대한 찬사를 받은 번역판을 제작했습니다. 그의 시에서, F. 가르시아 로르카의 순교, 캠벨은 다음과 같이 썼습니다.

목숨을 잃을 뿐만 아니라
암살된 총에 의해:
하지만 망치와 칼로
그 이후였다
– 번역. [72]

그의 출생 도시인 그라나다에서 Parque Federico García Lorca는 그의 추모에 헌정되었으며 1995년 박물관으로 문을 연 Lorca 가족 여름 별장인 Huerta de San Vicente를 포함합니다. 두 개의 인접한 집, 예술 작품 및 원래 가구가 보존되었습니다. [73] 도심의 Avenida de la Constitución에 Lorca의 동상이 있으며 그의 이름을 딴 문화 센터가 건설 중입니다. 언제? ] 그의 작품을 보존하고 보급하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

Alfacar에 있는 Parque Federico García Lorca는 2009년 Fuente Grande 근처에 있는 발굴 작업에서 Lorca의 시신을 찾지 못했습니다. 무덤의 위치를 ​​표시하는 것으로 일부 사람들이 지적한 올리브 나무 근처에는 Federico García Lorca와 1936~1939년 남북 전쟁의 다른 모든 희생자를 기리는 기념비가 있습니다. 매년 기일에는 추모비에 꽃을 꽂고, 기일을 기념하기 위해 매년 공원에서는 음악과 시인의 작품 낭독 등의 추모행사가 열린다. 2011년 8월 17일, 로르카의 암살 75주년을 기념하고 그의 삶과 유산을 기념하기 위해 이 행사에는 춤, 노래, 시, 연극 낭독이 포함되었으며 수백 명의 관중이 몰렸습니다.

Viznar와 Alfacar 사이의 Barranco de Viznar에는 "라는 문구가 적힌 기념비가 있습니다.Lorca eran todos, 18-8-2002" ("모두가 Lorca였다"). Barranco de Viznar는 대량 무덤이 있는 곳이며 시인의 유해가 있을 수 있는 또 다른 장소로 제안되었습니다.

García Lorca는 마드리드의 산타 아나 광장(Plaza de Santa Ana)에 눈에 띄게 위치한 동상으로 존경을 받습니다. 정치 철학자 데이비드 크로커(David Crocker)는 2014년에 "최소한 동상은 여전히 ​​논쟁의 여지가 있는 과거의 상징입니다. 매일 좌파가 동상 목에 빨간 스카프를 두르고 우파가 나중에 그것을 가져오려고 합니다. 끄다." [74]

프랑스 파리에서는 가르시아 로르카에 대한 추모가 프랑스 수도의 중심인 센 강에 있는 페데리코 가르시아 로르카 정원에서 추모됩니다.

Fundación Federico García Lorca는 Lorca의 조카딸 Laura García Lorca가 감독하며 작가 작품의 축하와 보급을 후원하며 현재 [ 언제? ] 마드리드에 Centro Federico García Lorca를 건설하고 있습니다. Lorca 가족은 모든 Federico 문서를 재단에 기탁했으며, 재단은 이를 대신하여 보관합니다. [75]

1933년, 로르카가 6개월 동안 살았던 아르헨티나 부에노스아이레스의 호텔 카스텔라에는 그가 살았던 방이 사당으로 보관되어 있으며 그의 원본 글과 그림이 보관되어 있습니다.

2014년 Lorca는 "자신의 분야에서 상당한 공헌을 한" LGBTQ를 언급하는 샌프란시스코 카스트로 지역의 명예의 거리인 Rainbow Honor Walk의 첫 수상자 중 한 명이었습니다. [76] [77] [78]


시인, 극작가. 1898년 6월 5일 스페인 푸엔테 바케로스에서 태어났다. 스페인의 가장 위대한 시인이자 극작가 중 한 명으로 여겨지는 로르카는 1919년 마드리드로 가서 학자들의 거주지인 레지덴시아 데 에스투디안테스에 들어갔다. 거주지에서 그는 1921년경 예술가 Salvador Dali를 만나 친구가 되었습니다. Dali는 나중에 Lorca&aposs 연극의 바르셀로나 제작을 위한 풍경을 디자인했습니다. 마리아나 피네다 (1927).

Lorca&aposs의 가장 성공적인 두 시집은 칸시온 (노래), 1927년 출판, 로만세로 기타노 (집시 발라드), 1928년 출판. Romancero gitano는 특히 대담한 성적인 주제를 탐구하여 당시 문학계에서 Lorca를 유명인사로 만들었습니다. 1930년대에 Lorca는 민속 드라마 3부작을 포함한 연극 작업에 많은 시간을 보냈습니다. Bodas de Sangre (혈액 결혼식) 1933년, 예르마 1934년, 그리고 La Casa de Bernarda Alba (베르나르다 알바의 집) 1936년.


PRIDE MONTH + 게이 역사 – 6월 5일: 성화 3부작, 페데리코 가르시아 로르카, 동성애 자유 위원회 등!

1883 – 경제학자이자 수학자인 John Maynard Keynes의 생년월일. 영국의 경제학자 키예스는 거시경제학의 이론과 실천, 그리고 정부의 경제정책을 근본적으로 변화시켰습니다. 그는 경기 순환의 원인에 대한 초기 연구를 기반으로 크게 개선했으며 20세기의 가장 영향력 있는 경제학자 중 한 사람이자 현대 거시경제학의 창시자로 널리 간주됩니다. 시간 이 잡지는 1999년에 케인즈를 세기의 가장 중요한 인물 중 하나로 포함시켰는데, "정부가 가진 적이 없는 돈을 써야 한다는 그의 급진적인 생각이 자본주의를 구했을 수도 있습니다.

케인스가 열렬히 연루된 블룸스버리 그룹의 태도는 동성애에 대해 관대했다. Keynes는 작가 Lytton Strachey와 함께 캠브리지 사도들의 빅토리아 시대적 태도를 재편했습니다. "그들의 시대 이후로 회원들 사이의 동성애 관계는 한동안 일반적이었습니다."라고 Bertrand Russell은 썼습니다. 아티스트 Duncan Grant는 Keynes의 위대한 사랑 중 하나였습니다. Keynes는 Lytton Strachey와도 관련이 있었지만 대부분은 연인이 아니라 사랑의 라이벌이었습니다. Keynes는 Arthur Hobhouse의 애정을 얻었고 그랜트와 마찬가지로 질투하는 Strachey와 헤어졌습니다. Strachey는 이전에 케인즈에 의해 연기된 자신을 발견했는데, 특히 그의 애정 관계를 통계적으로 처리하는 방식 때문이었습니다.

정치적 반대자들은 케인즈의 섹슈얼리티를 이용해 그의 학업을 공격했습니다. 한 공격 라인은 그가 자녀가 없기 때문에 자신의 이론이 장기적으로 미치는 영향에 관심이 없다고 주장했습니다.

1898 – 스페인 동성애 시인 페데리코 가르시아 로르카의 생년월일. García Lorca는 󈧟 세대의 상징적인 멤버로 국제적 인정을 받았습니다. 󈧟의 세대는 유럽 운동의 신조(예: 상징주의, 미래주의, 초현실주의)를 스페인 문학에 도입한 대부분의 시인으로 구성된 그룹입니다. 그는 스페인 내전이 시작될 때 민족주의 세력에 의해 처형되었습니다. 그의 시신은 한 번도 발견되지 않았습니다. 2008년, 스페인 판사는 Lorca’의 죽음에 대한 조사를 시작했습니다.

Lorca’ 살인의 동기와 세부 사항에 대해 상당한 논란이 있습니다. 개인적, 비정치적 동기가 제안되었습니다. García Lorca’의 전기 작가 Stainton은 살인자들이 그의 성적 취향에 대해 언급했으며 이것이 그의 죽음에 중요한 역할을 했음을 시사한다고 말합니다.

1968 – ABC 뉴스의 윌리엄 와이젤(William Weisel)은 로스앤젤레스에서 로버트 케네디(Robert Kennedy) 암살 당시 시르한 시르한(Sirhan Sirhan)이 뱃속에 총을 맞았습니다. 1970년대와 8217년대. Weisel은 워싱턴 DC에서 인기 있는 게이 댄스 클럽을 소유했습니다.

1969 – "동성애 자유 위원회" 뉴스레터는 2주간의 피켓 시위 끝에 자신이 동성애자라는 이유로 타워 레코드에서 해고된 프랭크 데나로가 다시 고용되었다고 발표했습니다. Tower Records는 또한 피켓팅 때문에 게이 남성을 포함하는 최초의 무차별 고용 정책 중 하나를 제정했습니다. 이것은 뉴욕시에서 스톤월 폭동이 일어나기 한 달 전이었습니다.

1974 – 아웃 배우이자 활동가인 Chad Allen은 캘리포니아 세리토스에서 태어났습니다. TV 드라마 St. Elsewhere에서 자폐아로 처음 주목을 받은 Allen은 1980년대와 90년대에 Our House, Webster, My Two Dads, Dr. Quinn: Medicine Woman 등 거의 12개의 쇼에 출연했습니다. Allen은 1996년 타블로이드에 동성 키스 사진이 나온 후 2001년 Advocate와의 인터뷰에서 나왔습니다. Allen이 The End of the Spear에서 남아메리카 원주민에게 살해당한 보수적인 선교사를 연기했을 때 많은 사람들을 화나게 한 역할 KKK-기독교인 Allen’의 행동주의를 자신들의 신앙 원칙에 어긋나는 것으로 여겼던 사람들입니다.

1981 – 5월 30일 새벽 4시. 54명의 경찰이 캐나다 에드먼턴의 물고기자리 목욕탕 뒷문을 박살냈습니다. . 56명의 남성이 체포되었습니다. 이름이 적힌 머그샷을 찍었습니다. 검사는 캐나다 형법에 따라 기소된 법원 소환장을 발부했습니다. 소유주와 직원 6명은 공동의 “외설적인 집”을 관리한 혐의로 기소되었습니다. 6월 5일에 지방 법원에서 모두 유죄를 인정했습니다. 소유자는 무거운 벌금을 받습니다.

1983 – Harvey Fierstein’s 연극 "토치송 트릴로지" 1982-83 시즌 토니상 최우수 플레이상을 수상했습니다.

성화 트릴로지 Fierstein의 3막으로 구성된 3개의 희곡 모음집입니다. 인터내셔널 스터드, 보육원의 푸가, 그리고 과부와 어린이 우선! 이 이야기는 1970년대 후반과 1980년대 초반과 1980년대와 1980년대 초반에 뉴욕에 거주하는 유대인 동성애자이자 드래그 퀸이자 성화 가수인 아놀드 베코프의 이야기를 중심으로 이루어집니다. 4시간 동안의 연극은 사랑에 대한 냉소적인 환멸을 설명하는 독백으로 시작됩니다.

첫 번째 행위의 이름은 (인터내셔널 스터드) 1960’년대와 1970’년대 그리니치 빌리지의 117 Perry Street에 있는 같은 이름의 실제 게이 바에서. 술집에는 남자들이 익명의 섹스를 하는 뒷방이 있었다. 백룸은 극에서 중심적인 역할을 합니다.

인기 작품은 극장에서 새로운 지평을 열었습니다. “스톤월 이후 클론 시대가 절정에 달했을 때 Harvey는 동성애자와 이성애자 관객 모두에게 사랑과 가족에 대한 여성적인 게이 남성의 갈망을 옹호하도록 도전했습니다.

1989 – 공화당 하원의원들은 토머스 폴리 민주당 하원의장이 동성애자라는 메모를 배포하기 시작했습니다. 메모는 Foley’의 투표 기록을 공개적으로 동성애자인 Barney Frank 의원과 비교했습니다. 프랭크가 공화당 의원들을 소탕하겠다고 위협하자 메모를 작성한 사람들은 사과했다.

1997 – 콜로라도 주지사 Roy Romer는 동성 결혼을 두 번째로 금지하려는 주 법안에 거부권을 행사했습니다. 그는 대신 동성 관계의 권리와 책임을 조사하기 위해 위원회를 임명했습니다.

1997 – 미국 대법원이 조지아의 남색법을 지지하도록 투쟁한 전 조지아 법무장관 마이클 바워스가 10년 넘게 지속된 간통을 인정했다. 조지아의 남색법은 간통죄를 처벌합니다.

1999 – "Time" 매거진은 Harvey Milk를 마더 테레사, Rosa Parks와 함께 세기의 영웅 중 하나로 선정했습니다.

2003 – 연방 판사는 디즈니 월드 주변의 비행 금지 구역을 제거하려는 기독교 혐오 단체의 시도를 기각하여 연례 게이 데이 행사 기간 동안 리조트 상공에서 동성애 반대 배너를 따라 비행기를 날릴 수 있도록 했습니다.

2003 – 캘리포니아 의회는 동성애자 동거 파트너에게 결혼의 많은 권리를 부여하는 법안을 통과시켰습니다.


로르카의 삶

로르카는 그라나다에서 약 15km 떨어진 작은 마을 푸엔테 바케로스(Fuente Vaqueros)에서 태어 났으며 토지 소유주인 아버지와 학교 교사 어머니와 함께 '작은 마을의 부자 소년'으로 살았습니다. 이 마을은 시에라 네바다와 로르카에서 온 눈으로 물을 머금은 푸른 평원인 라 베가(La Vega)로 알려진 그라나다 지역에 있습니다. 익사하는 것에 대한 병적인 두려움이 있었지만 ‘겸손한 몽상가이자 물의 아들’ .

Fuente Vaqueros는 Lorca에 따르면 ‘쾌적하고 현대적이며 소박하고 자유로운 마을’이었고 그가 태어난 거리는 현재 Calle Poeta García Lorca로 이름이 변경되었습니다. 그의 이전 집은 이제 사진과 원고 컬렉션이 있는 매혹적인 작은 박물관이 되었으며 길 건너편에는 시인의 기념비가 있습니다. 도시의 나머지 부분은 그라나다 주변 지역의 전형으로 관광객들에게는 별로 관심이 없지만 마을에 “Bar Lorca”이 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

가족은 1909년에 그라나다 자체로 이사했고 Lorca는 10대를 이곳에서 보냈고 도시의 예술계에서 널리 알려지게 되었습니다. 10년 후 마드리드로 이사했을 때 그는 유명한 ‘Residencia de Estudiantes’의 회원이 되었고 그곳에서 그는 Luis Buñuel과 Salvador Dalí(그와 예술적 관계와 낭만적인 관계를 모두 가질 수 있었습니다)를 만났습니다.

Dalí와 그의 가족과 함께 Costa Brava의 Cadaqués에서 많은 여름을 보냈고 그의 예술적 재능은 발전하고 있었지만 그의 개인적인 불안은 결코 멀리 있지 않았습니다. 그의 부모는 그가 미국, 특히 뉴욕에서 시간을 보낼 수 있도록 주선했고, 그는 또한 그의 이름을 따서 명명된 도시의 메인 극장인 하바나를 방문했습니다. Lorca는 쿠바에서 ‘내 인생에서 가장 행복한 날’을 보냈다고 썼습니다.

제2공화국 시대에 스페인으로 돌아온 로르카는 고전적인 스페인 연극을 지방으로 전하는 데 전념하는 대학 연극단과 함께 예술적으로 유익한 시간을 보냈습니다. 이것은 남북 전쟁이 시작되기 불과 ​​3일 전인 1936년 4월에 해산되었고 그는 그라나다에 있는 그의 집으로 돌아갔습니다.

사실 가족은 1926년에 Huerta de San Vicente의 작은 지역에 있는 집으로 이사했습니다. Lorca는 "우울하고 명상에 잠긴 남자는 그라나다로 간다 - 사프란, 짙은 회색, 분홍색 종이의 모닥불 근처에 혼자 있기 위해 - 집에서 볼 수 있는 알람브라의 벽"이라고 썼습니다.

Calle Arabial에 있는 도시의 남동쪽에 있는 이 집은 현재 박물관입니다. Parque García Lorca 옆에 위치하고 아름다운 장미 정원이 있는 Lorca의 집에는 모든 원래 가구와 Dalí의 스케치가 있습니다. 마음' – 그리고 방문자는 마치 작가가 1~2분 동안 튀어나온 것 같은 느낌을 줍니다.

레스토랑 치키토

Lorca가 그라나다에서 가장 좋아하는 카페는 당시 Alameda Café로 알려졌지만 지금은 Restaurante Chikito라고 합니다. Acera del Casino 근처 Plaza del Campillo에 있습니다. Lorca는 여기서 많은 시간을 보냈을 뿐만 아니라 HG Wells와 Rudyard Kipling(그리고 분명히 Diego Maradona!)이 가장 좋아하는 곳이기도 했습니다.

1936년 8월 19일, 팔랑주의 병사들은 카페에서 다른 세 남자와 함께 로르카를 끌고 알파카르 마을 근처의 올리브 나무 숲으로 데려가 총을 쏘고 흔적이 없는 무덤에 시체를 던졌습니다.

파르케 페데리코 가르시아 로르카

4명이 처형된 장소는 그들의 기억 속에 잘 보존되어 있으며, 종종 사람들은 총격이 발생한 것으로 추정되는 나무 가지에 Lorca’의 시에서 인용문을 남깁니다. 페데리코 가르시아 로르카(Federico García Lorca)와 남북 전쟁의 모든 희생자를 기리는 기념물이 현장에 세워졌습니다. 2009년 로르카(Lorca)의 유해를 찾아 발굴하려는 시도는 성공하지 못했습니다. Parque Federico Garcia Lorca는 그라나다의 가장 유명한 아들을 기리기 위해 그라나다의 아라비아 지역에 세워졌습니다.

Lorca’s의 글은 초현실주의와 실험의 풍미와 함께 Andalucía의 열정과 불을 가지고 있으며, 그의 비극적 죽음과 상관없이 20세기 스페인 최고의 문학으로 인정받을 것입니다.


페데리코 가르시아 로르카

스페인의 시인이자 극작가인 Lorca는 재능 있는 예술가이자 문학에서 전위주의를 옹호한 작가 그룹인 '1927년 세대'의 일원이었습니다.


가르시아 로르카는 그라나다 대학교에서 법학을 전공했습니다. 동시에 그는 1920년대에 Manuel de Falla와 함께 음악을 공부하여 전문 피아니스트이자 기타 연주자가 되었습니다. 마드리드에서 그는 현대 대학이자 도시의 지적 중심지인 레지던스 드 에스투디안테스에 입학했습니다. 이 기간 동안 그의 친구들은 작가 Juan Ramón Jiménez를 포함했습니다. 그리고 파블로 네루다. 그는 또한 다른 작품에서 Salvador Dali 및 Louis Bunuel과 함께 작업했습니다. 두 사람이 악명 높은 단편 영화 Un Chien Andalou(1928)를 만들 때 García Lorca는 기분이 상했습니다.

그는 영화가 자신에 관한 것이라고 생각했습니다.

García Lorca는 그의 시 낭송을 통해 그의 첫 번째 컬렉션이 출판되기 전부터 알려지게 되었습니다. García Lorca는 작가로서 우화 같은 시집 'Libro De Poemas'(1921)로 데뷔했습니다. 1923년 가르시아 로르카는 법학 학위를 받았지만 문학 경력의 전환점은 1922년 민속 음악 축제인 Fiesta de Cante Jondo에서 그는 민속 음악과 집시 음악의 전통에서 자신의 작품에 대한 영감을 얻었습니다.

1927년 가르시아 로르카(García Lorca)는 그의 낭만적인 역사극 아리나 피네다(Arina Pineda)로 명성을 얻었습니다. 여기에서 풍경은 살라바도르 달리(Salavador Dali)와 저명한 여배우 마가리타 시르구(Margarita Xirgu)가 여주인공을 연기했습니다. 1928년 RIMER ROMANCERO GITANO의 출판과 함께 그는 모든 스페인 시인 중 가장 잘 알려졌으며 Luis Cernuda, Jorge Guillen, Pedro Salinas, Rafael Alberti 등이 포함된 '27세대'의 주역이 되었습니다.

1929-30년 가르시아 로르카는 컬럼비아 대학교 캠퍼스에 있는 뉴욕 시에서 살았습니다. 영어를 할 수 없는 그는 깊은 문화 충격을 받았습니다. 그의 자살 충동은 사후에 출판된 OETA EN NUEVA YORK(1940, Poet in New York)에 기록되어 월트 휘트먼을 찬양했다. 시인은 육체적으로나 영적으로 타락한 무서운 도시를 정죄하고 보다 원시적인 삶의 조화를 경험하기 위해 아바나로 탈출한다.

잠시 쿠바를 방문한 후 가르시아 로르카는 1931년 스페인으로 돌아와 연극 제작을 계속했습니다. 그는 순회 극단인 La Barraca가 되어 고전 희곡과 다른 드라마를 지방으로 가져왔습니다. 투우사 친구인 가르시아 로르카는 그의 가장 위대한 시로 대부분의 평론가들에게 찬사를 받은 투우사의 죽음(1935)에 대한 애도를 썼다. 작품은 4개의 섹션으로 나뉘며 각각의 모티프가 함께 짜여져 있습니다. 그의 친구 Ignacio Sánchez Mejías가 예로 든 투우장에서 죽음에 직면한 한 남자의 모습은 작가의 비극적 죽음의 감각을 표현했습니다. Mejías 자신은 희곡을 썼고 그는 문학계에서 잘 알려져 있었습니다.

García Lorca의 작품에서 중심 주제는 사랑, 자부심, 열정 및 폭력적인 죽음이며, 이는 또한 자신의 삶을 표시합니다. 1936년 스페인 내전이 시작되었고 가르시아 로르카는 우익 세력에게 적으로 여겨졌습니다. 작가는 군인들로부터 숨었지만 곧 발견되어 친구 집에서 끌려가 1936년 8월 19/20일 그라나다에서 민족주의자들의 재판 없이 총살되었다. 그의 죽음의 정황은 여전히 ​​수수께끼에 싸여 있습니다. 그는 스스로 파헤쳐야 했던 무덤에 묻혔습니다.


지수

린판치아 모디피카

García Lorca nacque a Fuente Vaqueros, nella provincia di Granada (in Andalusia), il 5 giugno del 1898, figlio di Federico García Rodríguez un ricco possidente terriero, e di Vicenta Lorca Romero (1870-1870-1) padre [3] , dalla 약한 e cagionevole salute, al punto che ad allattare il figlio non sarà lei stessa, ma una balia, moglie del 캐파타즈 [4] del padre, e che tuttavia eserciterà una profonda flu nella formazione artistica del figlio: lascia infatti presto l'insegnamento per dedicarsi all'educazione del piccolo Federico, al quale trasmette la suate passione per musica Piano

«Canticchiava le canzoni popolari ancor prima di saper parlare e si entusiasmava sentendo suonare una chitarra»

La madre gli trasmetterà altresì quella coscienza profonda della realtà degli indigenti e quel rispetto per il loro dolore che García Lorca riverserà all'interno della propria opera letteraria.

Federico trascorre un'infanzia intellettualmente felice ma fisicamente afflitta da malattie [3] nell'ambiente sereno e agreste della casa patriarcale di Fuente Vaqueros fino al 1909, quando la famiglia, figcherestemp Isabel, mentre un quarto, Luis, morì all'età di soli due anni per polmonite - si trasferisce a Granada.

Gli studi e le conoscenze a Granada Modifica

[ 그라나다 빈도 "Colegio del Sagrado Corazón", che era diretto da un cugino di sua madre, e nel 1914 si iscrive all'Università, 빈번한 dapprima la facoltà di giurisprudenza (non già per Personale des spirazione, 3] ) poi passare a quella di lettere. [5] Conosce i quartieri gitani della città, che entreranno a far parte della sua poesia, Come dimostra il suo 로맨스 델 1928.

Incontra per la prima volta in questo periodo il letterato Melchor Fernández Almagro e il giurista Fernando de los Ríos, futuro Ministro de Instrucción Pública durante il periodo denominato Seconda Repubblica Spagnola: entrambi (e in special modo il secondo [5] ) aiuteranno in modo concreto la carriera del giovane Federico. Inizia nel frattempo lo studio del pianoforte sotto la guida del maestro Antonio Segura [3] e diventa un abile esecutore del repertorio classico e di quello del folclore andaluso. [5] Con il musicista granadino Manuel de Falla, con cui stringe un'intensa amicizia, collabora all'organizzazione della prima 피에스타 델 칸테 존도 (13-14 giugno 1922). [2]

Gli interessi che segnano il periodo formativo Spirite del Popea sono la letteratura, la musica e l'arte che apprende dal Professor Martín Domínguez Berrueta che sarà suo compagno nel viaggio di studio in Castiglia, dal quale nascerà la raccolta 인상과 파이사제 (인상과 패싸기)

L'ingresso 알라 레지덴시아 데 에스투디안테스 수정

Nel 1919 il Popea si Trasferisce a Madrid per proseguire gli studi universitari e, grazie all'interessamento di Fernando de los Ríos, ottiene l'ingresso nella prestigiosa 레지덴시아 데 에스투디안테스, confidenzialmente chiamata dai suoi ospiti "la resi", che era 고려 il luogo della nuova cultura e delle giovani promesse del '27.

모든 대학은 Luis Buñuel e Salvador Dalí, così come con molti altri personaggi di grande rilievo della storia spagnola. [5] Tra questi, Gregorio Martínez Sierra, il Direttore del Teatro Eslava, Dietro invito del quale García Lorca scriverà, la sua opera teatrale d'esordio, 일 말레피시오 델라 파르팔라. [3]

넬라 레지덴시아 García Lorca rimane nove anni (fino al 1928), [5] tranne i soggiorni estivi alla 우에르타 데 산 비센테, la casa di campagna, e alcuni viaggi a Barcellona e a Cadaqués ospite del pittore Salvador Dalí, a cui lo lega un rapporto di stima e amiizia [6] che coinvolgerà presto anche la sfera 감상적.

르 프라임 퍼블리카치오니 모디피카

È di questo periodo (1919-1920) la pubblicazione del 리브로 드 시, 라 프레파라치오네 델레 라콜테 칸시온 이자형 포에마 델 칸테 존도 (포에마 델 칸토 프로폰도), al quale fa seguito il dramma teatrale 엘 말레피시오 데 라 마리포사 (일 말레피시오 델라 파르팔라, che fu un fallimento: fu rappresentata una sola volta, e in seguito allo scarso successo García Lorca decise di non farla pubblicare [3]) nel 1920 e nel 1927 il dramma storico 마리아나 피네다 [5] Per il quale Salvador Dalí disegna la scenografia.

Seguiranno le prose d'imronta surrealista 산타 루시아 이 산 라자로, 나다도라 수메링가 (라 누오타트리체 솜메르사) 전자 수이치디오 엔 알레한드리아, 글리 아티 테아트랄리 엘 파세오 드 버스터 키튼 (라 파세지아타 디 버스터 키튼) 전자 La doncella, el Marinero y el estudiante (La ragazza, il marinaio e lo studente), 올트르 르 라콜테 시 프라이머 로멘스로 기타노, 오다 살바도르 달리 e un gran numero di articoli, composizioni, pubblicazioni varie, senza contare le letture in casa di amici, le conferenze e la preparazione della rivista granadina "Gallo" e la Mostra di disegni a Barcellona. [7]

Il conflitto interiore e la depresse Modifica

Le lettere inviate in questo periodo da Lorca agli amici più intimi, confermano che l'attività febbrile imrontata ai contatti e alle relazioni sociali che il Popea in quel momento vive nasconde in realtà una intima sofferenimor e il non poter vivere serenamente la propria omosessualità. [8] Alcrito catalano Sebastià Gasch, in una lettera datata 1928, 고백서:

«Estoy atravesando una gran Crisis «sentimental» (así es) de la que espero salir curado»

«Sto attraversando una grave crisi «sentimentale» (è così) dala quale spero di uscire curato.»

Il conflitto con la cerchia intima di parenti e amici raggiunge il suo apice allorché i Due surrealisti Dalí e Buñuel collaborano alla realizzazione del film 운 치엔 안달루, che García Lorca legge un attacco nei suoi 직면하고 있습니다. [9] Allo stesso tempo, la sua passione, acuta ma ricambiata per lo scultore Emilio Aladrén, giunge a una svolta di grande dolore per García Lorca nel momento in cui Aladrén inizia la propria relazione con la diverna [1] [9]

La borsa di studio e il soggiorno a New York Modifica

Fernando de los Ríos, il suo amico protettore, venuto a conoscenza dello stato conflittuale del giovane García Lorca gli concede una borsa di studio e nella primavera del 1929 il Popea lascia la Spagna e si reca Negli Stati [9]

L'esperienza statunitense, che dura fino alla primavera del 1930, sarà fondamentale per il Popea, [7] e darà come risultato una delle produzioni lorchiane più riuscite, Poeta en Nueva York, incentrata su quanto García Lorca osserva con il suo sguardo partecipe e attento: una società di troppo accesi contrasti tra poveri e ricchi, emarginati e classidomini, connotata da razzismo. García Lorca il convincimento della necessità di un Mondo nettamente più equo의 Si rafforza, non-discriminante. [9]

A New York, il Popea Fenta i corsi alla Columbia University, trascorre le vacanze estive, invitato dall'amico Philip Cummings, sulle rive del lago Edem Mills e, poi, presso la casa del criticalo letterario Angel del Río e alla fattoricoia 시인 드 오니스 넬 뉴버그. [10]

Al rientro nella metropoli alla fine dell'estate rivede alcuni amici spagnoli tra i quali León Felipe, Andrés Segovia, Dámaso Alonso e il torero Ignacio Sánchez Mejías, che si trovava a New York con la Armici spagnoli 5, mar0 3 , 다이어트 인비토 델라 Institucíon hispanocubana de Cultura, 쿠바 당 가르시아 로르카 파르테. [7]

L'esperienza a Cuba Modifica

Il periodo trascorso a Cuba è un periodo felice. Il Poeta stringe nuove amicizie tra gli scrittori locali, tiene conferenze, recita poesie, partecipa a feste e collabora alle riviste letterarie dell'isola, "Musicalia" e "Revista de Avance", sulla quale pubblica la prosa surreal 데골라시온 델 바티스타(Decapitazione del Battista). [10]

Semper a Cuba inizia a scrivere 나는 drammi teatrali 엘 퍼블리코 이자형 Así que pasen cinco años (Finché trascorreranno cinque anni) e l'interesse maturato per i motivi e i ritmi afrocubani lo aiuteranno a comporre la famosa lirica 쿠바의 손 드 네그로스 che risulta essere un canto d'amore per l'anima negra d'America.

스파냐 모디피카의 일 리엔트로

Nel luglio del 1930 il Poeta rientra in Spagna che, dopo la caduta della dittatura di Primo de Rivera, sta vivendo una fase di intensa vita demomica e culturee.

La realizzazione del Teatro ambulante Modifica

Nel 1931, con l'aiuto di Fernando de los Ríos, che nel frattempo è diventato Ministro della Pubblica istruzione, García Lorca, con attori e interpreti selezionati dall'이스티투토 에스쿠엘라 디 마드리드 con il suo progetto di Museo Pedagocico, realizza il progetto di un Teatro popolare ambulante, chiamato 라 바라카 체, 빌라지 당 지란도, rappresenta il repertorio classico spagnolo. [11]

Conosce in questi anni Rafael Rodríguez Rapún, segretario de 라 바라카 e studente d'ingegneria a Madrid, che sarà l'amore profondo [12] dei suoi drammi e delle sue poesie e al quale dedicherà, benché non esplicitamente, i 소네티 델라모르 오스코로, 게시판. [1]

García Lorca, che è l'ideatore, il regista e l'animatore della piccola troupe teatrale, vestito con una semplice tuta azzurra a significare ogni rifiuto di divismo, porta in giro negliambientiurali e surisocuetari il success svolge senza interruzione la sua attività fino all'aprile del 1936, [7] a pochi mesi dallo scoppio della guerra Civile.

È 듀란테 퀘스토 투어콘 라 바라카, che García Lorca scrive le sue opere di teatro più note, e 명칭은 'trilogia 시골': 보다 드 상그레, 예르마 이자형 라 카사 디 베르나르다 알바. [2]

Le ultime opere letterari Modifica

L'attività teatrale non impedisce a García Lorca di Continuare a scrivere e compiere diversi viaggi con gli amici madrileni, nella vecchia Castiglia, nei Paesi Baschi e in Galizia.

Alla morte dell'amico banderillero e torero Ignacio Sánchez Mejías avvenuta il 13 agosto del 1934 (dopo che era stato ferito da un toro due giorni prima), il Popea dedica il famoso 란토(Compianto) e Negli anni successivi pubblica Seispoesie galeziane(Sei poesie galiziane)), 프로게타 라 라콜타 포티카 델 디반 델 타마리트 테아트랄리 오페라의 결론 도냐 로지타 라 솔테라 영형 엘 렝구아헤 데 라스 플로레스 (Donna Rosita nubile o Il linguaggio dei fiori). [13]

All'inizio del 1936 pubblica 보다 드 상그레 (노즐 디 산게) il 19 giugno porta a 터미널 라 카사 데 베르나르다 알바 dopo aver contribuito, nel febbraio dello stesso anno, insieme a Rafael Alberti e a Bergamín, a fondare l'"Associazione degli intellettuali antifascisti".

Lo scoppio della guerra Civile Modifica

Stanno intanto precipitando gli eventi politici. Tuttavia, García Lorca rifiuta la possibilità di asilo offertagli da Colombia e Messico, i cui ambasciatori prevedono il rischio che il Popea possa esser vittima di un attentato a causa del suo ruolo di funzionario della Republica ruolo di funzionario della Dopo aver respinto le offerte, il 13 luglio 결정 di tornare a Granada, nella casa della Huerta de San Vicente, per trascorrervi l'estate e tornare a trovare il padre. [2]

Rilascia un'ultima intervista, al "Sol" di Madrid, in c'è una eco delle motivazioni che l'avevano spinto a rifiutare quelle offerte di vita fuori dalla Spagna appena menzionate, ed in cui tuttavia García Lorca ribadisce la propriarisce e avversione verso le posizioni di estremismo nazionalistico, tipiche di quella destra che prenderà da lì a poco il potere, instaurando la dittatura:

"Io sono uno Spagnolo Integre e mi sarebbe impossibile vivere fuori dai miei limiti geografici però odio chi è Spagnolo per essere Spagnolo e nient'altro, io sono fratello di tutti e trovo esecrando l'uomo idearifche si il solo fatto di amare la propria Patria con la benda sugli occhi. Il Cinese buono lo sento più prossimo dello spagnolo malvagio. Canto la Spagna e la sento fino al midollo, ma prima viene che sono uomo del Mondo e fratello di tutti. questo non credo alla frontiera politica에 따라."

Pochi giorni dopo esplode in Marocco la ribellione franchista, che in breve tempo colpisce la città andalusa e instaura un clima di feroce repressione.

L'arresto e la fucilazione Modifica

Il 16 agosto 1936, il sindaco socialista di Granada (cognato del Popea) viene fucilato. Lorca, che si era rifugiato in casa dell'amico pota falangista Luis Rosales Camacho, [2] viene armorato lo stesso giorno dall'ex rappresentante della CEDA, Ramón Ruiz Alonso.

Numerosi si levano gli interventi a suo favetelli, soprattutto da parte dei fratelli Rosales e del maestro de Falla [14] ma nonostante la promessa fatta allo stesso Luis Rosales che García Lorca à sarebbe stato so rimesso in ncelibert" , il 총독 José Valdés Guzmán, con l'appoggio del generale Gonzalo Queipo de Llano, dà ordine, segretamente, di procedere all'esecuzione: a notte fonda, Federico García Lorca Gran è condotto a Vadaznar, 프레스소 아고스토 델 1936 비엔나 푸칠라토 술라 스트라다 비치노 알라 푸엔트 그란데, Lungo il cammino che va da Víznar a Alfacar. [9] Il suo corpo non venne mai ritrovato. [9] La sua uccisione provoca riprovazione mondiale: molti intellettuali esprimeranno parole di sdegno, tra le quali spiccano quelle dell'amico Pablo Neruda.

Un documento della polizia franchista del 9 luglio 1965, ritrovato nel 2015, indicava le ragioni dell'esecuzione: "massone appartenente alla loggia Alhambra", "praticava l'omosessualità e altre aberrazioni". [15] [16] [17]

Il mancato ritrovamento del corpo di Lorca, tuttavia, accende un'intensa controversia circa i dettagli di questa esecuzione. Controversia ancora adesso tutt'altro che risolta.

Nel 2009 a Fuentegrande de Alfacar (Granada), tecnici incaricati dalle autorità andaluse di condurre uno studio specifico per l'individuazione della fossa comune, dove si suppone sia stato gettato il corpo, geolaccertareffarono fossa comune con tre separazioni interne, dove riposerebbero sei corpi.

Il 29 ottobre 2009, sotto la spinta del govero andaluso, sul sito individuato, iniziarono i lavori di scavo con l'obiettivo di individuare gli eventuali resti del pota questi avrebbero dovuto interessare un'area di circa di circa 메시.

Assieme ai resti di García Lorca era atteso il rinvenimento di quelli di almeno altre tre persone: 나는 반데릴레로스 호아킨 아르콜라스와 프란시스코 갈라디와 거장 공화국 디오스코로 갈린도. Secondo le autorità della regione autonoma dell'Andalusia, sarebbero stati sepolti nella stessa zona e forse nella stessa fossa comune anche l'ispettore fiscale Fermín Roldán e il restauratore di mobili Manuel Cobo. [18] Nel 2011 però il governo dell'Andalusia ha interrotto le Ricerche per mancanza di fondi. Infine, il 19 settembre 2012, il Tribunale di Granada ha archiviato la richiesta di esumazione, interrompendo con ciò ogni attività di Ricerca. [19]

Lorca sotto la dittatura franchista Modifica

La dittatura di Franco, instauratasi, impone il bando sulle sue opere, bando in parte rotto nel 1953, quando un 오브라스 컴플리타스 - pesantemente censurata - 비엔나 파투 pubblicare. Quell'edizione Tra l'altro non include i suoi ultimi 소네토스 델 아모르 오스쿠로, scritti nel novembre del 1935 e recitati unicamente per gli amici intimi. Quei sonetti, di tema omosessuale, saranno addirittura pubblicati solo a partire dall'anno 1983.

Con la morte di Franco nel 1975, García Lorca ha potuto finalmente e giustamente tornare ad essere quell'esponente importantissimo della vita culturee e politica del proprio Paese.

Nel 1986, la traduzione in lingua inglese fatta dal cantante e autore Leonard Cohen della poesia di García Lorca "Pequeño vals vienés", e musicata dallo stesso Cohen, raggiunge il primo posto all'internoidella class

Oggi, la memoria di García Lorca viene solennemente onorata da una statua in Plaza de Santa Ana, a Madrid, Opera dello scultore Julio López Hernández.

Pur esistendo importanti edizioni dell'opera completa di Lorca non si ha ancora un testo definitivo che metta fine ai dubbi e agli interrogativi nati intorno ai libri annunciati e mai pubblicati e non si è ancora Important risolta Genesi a questione
Si può comunque dire che la produzione che conosciamo, insieme ai materiali inediti lateremente trovati, è 충분히 광고 offfrirci una chiara testimonianza della corrispondenza dell'uomo con la sua poesia.

Un primo tempo Lorca manifesta il suotalalo come espressione orale seguendo lo stile della tradizione giullaresca. Il Poeta infatti recita, legge, interpreta i suoi versi e le sue 조각 Teatrali davanti agli amici e agli studenti dell'università prima ancora che siano raccolte e stampate.

Ma García Lorca, pur essendo un Artista geniale ed esuberante, mantiene verso la sua attività creativa un atteggiamento severo chiedendo ad essa due condizioni essenziali: 사랑 y 징계.

인상과 파이사제 수정

넬라 라콜타 디 산문 인상과 파이사제 che esce nel 1918 dopo il viaggio in Castiglia e Andalusia, García Lorca afferma le sue grandi doti d'intuizione e di fantasia. La raccolta è densa di impressi liriche, di note musici, annotazioni 비판 e 현실적 he intorno alla vita, la faithe, l'arte e la poesia.

리브로 드 시 수정

리브로 드 시, composto dal 1918 al 1920, Lorca documenta il suo grande amore per il canto e la vita.Dialoga con il paesaggio e con gli animali con il tono modernista di un Rubén Darío o un Juan Ramón Jiménez facendo affiorare le sue inquietudini sotto forma di nostalgia, di angosce e di testa ponendoziale domande ditenesis

내 안의 체 코사 라키우도
Questi momenti di tristezza?
Ahi, chi taglia i miei boschi
도라티 에 피오리티!
체코사 레고 넬로 스펙키오
다르젠토 코모소
체 로라 미오프레
설아쿠아 델 피우메?
.

In questi versi sembra di sentire il sottofondo musice che, modulando la pena del cuore, 소총의 la situazione d'incertezza vissuta e il suo distacco dalla fase dell'adolescenza.

Un momento di grande rilevanza per la vita artistica di Federico Garcia Lorca è l'incontro con il compositore Manuel De Falla avvenuto nel 1920. Grazie alla sua figura Lorca si avvicina al Cante Jondo, che mescolandosi con la sua poesia dà origine alle raccolte delle Canciones Españiolas Antiguas, armonizzate al pianoforte proprio dallo stesso Lorca.

Il periodo che va dal 1921 al 1924 rappresenta un momento molto creativo e di grande entusiasmo anche se molte delle opere prodotte vedranno la luce solo anni dopo.

포에마 델 칸테 존도 수정

포에마 델 칸테 존도, scritto tra il 1921 e il 1922 uscirà solamente dieci anni dopo. In esso vi sono tutti i motivi del mondo andaluso ritmati sulle modalità musici del 칸테 존도 a cui il pota aveva lavorato con il maestro de Falla in ordere della celebrazione della prima 피에스타 델 칸테 존도 al quale Lorca aveva dedicato, nel 1922, la conferenza Importancia histórica y artística del primitivo canto andaluz llamado "cante jondo".

Il libro vuole essere un'interpretazione Poetica dei significati legati a questo canto primitivo che esplode nellariptizione ossessiva di suoni e di ritmi popolari, come nelle canzoni della 시귀리야, 라 솔라, 라 페테네라, 라 토나, 라 리비아나, dal suono della chitarra 동반:

프리메라스 칸시오네, 스위트 - 칸시온 수정

프리메라스 칸시오네 마 소프라투토 칸시온, ilpoeta, su variazioni di tipo musice espresse con un linguaggio cifrato, dimostra tutta la sua abilità nel cogliere il mondo della tenerezza infantile.

Manca in queste liriche ogni traccia di eloquenza e si nota una maggiore Rapidità di sguardo e di sintesi che riesce a cogliere l'immagine di un paesaggio che sembra sospeso tra il sogno e la realtà:

알베로 알베로
세코 에 베르데.

라 라가짜 달 벨 볼토
스타 라코글리엔도 올리브.
Il vento, corteggiatore di torri,
라 신투라 당 라 프렌데
.

In questi versi i colori, i suoni del mondo gitano vengono rappresentati attraverso una luce particolare che anima gli oggetti.

코지 넬라 브레베 포에시아 카라콜라 (Conchiglia) in cui il pota, attraverso gli echi e i ritmi interiori, rivive il tempolieto della fantasia e dell'infanzia:

Mi hanno portato una conchiglia.

덴트로 칸타
운 마레 디 카르타.
일 미오 쿠오레
시 림피 다쿠아
콘 페시올리니
d'ombra e d'argento.

로만세로 기타노 수정

Il Successo Popolare di Lorca avviene nel 1928 con 로만세로 기타노 che 는 il 센티멘토 디 파탈리타, 디 미스테로 에 디 돌로레 델 몬도 안달루소를 설명합니다.

L'opera è composta da diciotto liriche e comprende quattro nuclei tematici: quello del mondo umano nel quale i gitani lottano contro la 과디아 시빌 쿠엘로 델 몬도 셀레스트 라프레젠타토 다이 로맨스 di iconografia religiosa quello delle forze oscure e per ultimo quello della realtà di matrice storico-letteraria.

Ad accomunare questi quattro mondi vi è la figura dei gitani con il loro carattere fiero e il loro primitivismo pagano verso i quali Lorca sente di possedere una componente comune che lo rende partecipe della eribdella sofferenzaro.

로맨스 si distingue per laripetizione del verso spagnolo tradizionale (l'estribillo Popular) e per le audaci metafore.
Richiamando e facendo proprio, innovandolo, l'uso del Romance come forma di scrittura ed impostazione per la sua opera. In esso la parolapoetica riesce a cogliere, armonicamente con il linguaggio e la psicologia del mondo gitano, l'oggetto in una dimensione mitica:

로맨스, attraverso il vento, i colori, i riferimenti simbolici, è presente tutto l'universo emotivo del giovane García Lorca che, con una poesia diretta, fa vibrare la terra d'Andalusia.

세귀토 알에서 로만세로 기타노, accolto con tanto favore popolare ma disapprovato da Salvador Dalí e da Luis Buñuel per l'eccessivo lirismo tradizionalista, vi è un breve periodo nel quale va situata l'esperienza delle prose potiche di caratteresur 오다 살바도르 달리, insieme ad alcune bozze Teatrali nelle quali il Popea cerca di superare l'elemento biografico senza però mai aderire completamente al movimento surrealista.

오데 살바도르 달리 수정

Nell'ode all'amico Salvador Dalí, Lorca oppone all'estetica del "fiore asettico della radice quadrata" l'immagine della rosa quotidiana come suo Ideale di bellezza e di vita:

«Ma anche la rosa del giardino 비둘기 비비.
Semper la rosa, sempre, nord e sud di noi stessi! [20] »

e lo invita a non scordare l'importanza del Sentimento d'amore e la sua verità umana:

«Non è l'Arte la luce che ci acceca gli occhi.
Prima è l'amore, l'amicizia o la scherma. [21] »

Poeta en Nueva York 수정

일리브로 Poeta en Nueva York, composto tra il 1929 e il 1930 ma pubblicato postumo nel 1940, e che alcuni identificano come la sua opera più compiuta, comprende dieci gruppi di liriche, tra cui l'월트 휘트먼의 송가 e le composizioni nate nel periodo cubano, e costituisce un superamento della potica prenante, arricchita di ardite immagini surrealiste. [22]

Poeta en Nueva York è una raccolta Poetica di gran complessità letteraria dovuta all'elaborazione del linguaggiopoetico e alla molteplicità di prospettive contenute nei due temi essenziali che la compongono: la città e il Popea. [23] Attraverso il tema della città Lorca esprime il 센티멘토 디 항의 콘트롤 라 시빌타 모던과 라 메트로폴리 nella quale identifica il simbolo dell'angoscia e dell'alienazione umana. Nel 1931 New York gli era apparsa come: [24]

«개인적인 해석, 비인격적인 추상화, sin lugar ni tiempo dentro de aquella ciudad mundo. Un símbolo patético: sufrimiento.»

«Interpretazione Personale, astrazione impersonale, senza luogo né tempo in quella città-mondo. Un simbolo patetico: sofferenza.»

Il Poeta descrive infatti la città nordamericana come meccanismo stritolante e implacabile, alle cui vittime García Lorca guarda con occhio commosso e sensibile. 특히, poesie come New York oficina y Denuncia 영형 파노라마 씨에고 드 뉴욕 라이플토노 라 수아 인센디아타 비판 nei 직면 della disumanizzazione, del mancato rispetto nei 대결 della natura e dell'emarginazione dei diseredati, che in 로만세로 기타노 erano appunto rappresentati dai gitani, mentre in queste libro sono soprattutto la comunità nera: [25]

«Yo creo que el ser de Granada me inclina a la comprensión simpática de los perseguidos. Del gitano, del negro, del judío. del Morisco, que todos llevamos dentro.»

«Io credo che il fatto di essere di Granada mi spinga all'umana comprensione dei perseguitati. 델 기타노, 델 네그로, 델레브레오. del Moro, che noi tutti ci portiamo dentro.»

L'altro tema, legato alla propria storia Personale, elabora un Sentito di nostalgia del passato e della felicità perduta: [26]

«에라 미 보즈 안티구아
무식한 데 로스 덴소스 jugos amargos.
라 아디비노 라미엔도 미스 파이
bajo los fragiles helechos mojados.

¡Ay voz antigua de mimor,
아이 보즈 드 미 베르다드,
아이 보즈 드 미 비에르토 코스타도,
cuando todas las rosas manaban de mi lengua
y el césped no conocía la impasible dentadura del caballo!»

«Era la mia voce antica
ignara dei densi succhi 아마리.
La sento lambire i miei piedi
소토 르 프라길리 펠치 바냐테.

Ahi, voce antica del miomore,
아히, voce della mia verità,
아, 보체 델 미오 페르토 코스타토,
콴도 투테 르 로즈 나세바노 달라 미아 링구아
e il prato non conosceva l'impassibile dentatura del cavallo!.»

스트루투라 수정

A causa della complessa storia editiale del manoscritto, dello stato originale dello stesso e delle sue posteriori manipolazioni, è difficile sapere fino a che punto la struttura attuale corrisponde alle intenzioni del Popea. Ad ogni modo, all'interno dell'opera si possono constatare due strutture: una esterna e una interna. La Prima è contraddistinta dai titoli delle 다양성 sezioni, che presentano questa raccolta come la cronacapoetica del viaggio a New York e all'Avana: il viaggio trattato nelle sezioni 일치 approssimativamente con quello intrapreso da García Lorca il nel periodo19 con l'arrivo a New York, il trasferimento nelle campagne del Vermont, il ritorno in città e il viaggio all'Avana mentre gran parte degli aspetti fondamentali della seconda appaiono in alcune epigrafi. [27]

Le sezioni sono dunque intitolate come segue:

Sono forse i Pottery più intimisti di tutta l'opera, che paragonano l'amarezza della sua vita nella metropoli con la felicità della sua infanzia (1910년(중급)). Esprime inoltre la sua delusione per una rottura amorosa(투 인판시아 엔 망통).

Dedicata ad Angel del Río. In questa sezione Mostra la sua solidarietà con i neri d'America, denunciandone la situazione sociale e rivendicando la loro identità, di cui elogia la vitalità e la purezza primigenia.

데디카타 아 라파엘 로드리게스 라푼. Questa è la sezione più descrittiva della città nordamericana in cui il Popea esprime l'impressione che gli provocò il vivere nella grande metropoli, la società meccanizzata ed Industrializzata e la disumanizzazione Capital dell'economia

데디카타 아 에두아르도 우가르테. Il Poeta scrive durante la sua permanenza nel Vermont e qui è accessuata la sua depresse a causa della solitudine e del clima della montagna.

Dedicato a Concha Méndez y Manuel Altolaguirre. Scritto durante la sua permanenza in campagna, nell'estate del 1929: le poesie di questa sezione alludono a fatti e persone che il Popea conobbe durante le vacanze.

Sezione dedicata a Rafael Sánchez Ventura nella quale appaiono nuovamente le tematiche della morte e della solitudine, soffermandosi in particolare sulle conseguenze di quest'ultima.

데디카타와 안토니오 에르난데스 소리아노. Ipoei di questa sezione sono stati scritti al ritorno del Popea a New York dopo le vacanze, con l'intento di denunciare la mancanza di solidarietà del sistema Capitalista Americano e la sua mancanza di etica, tematiche Poem evidenziate in particolar mod 누에바 요크(Oficina y denuncia).

Dedicata ad Armando Guibert, questa sezione compaiono due poesie: 그리토 하시아 롬전자 오다 월트 휘트먼. In queste l'autore met a faceo e denuncia la mancanza di amore da parte della Chiesa, rispetto all'amore puro e autentico personificato in Walt Whitman.

Le poesie di questa sezione hanno un tono più allegro rispetto alle altre: questo è in parte dovuto all'ispirazione che il Popea trae dalla musicità del valzer, il cui ritmo cerca di essere riprodurre con parte dovuto all'ispirazione che il 시인 dovuto alla partenza 달라 메트로폴리

Questa sezione, 페르난도 오르티즈, 단일 조합 제공: 쿠바의 손 드 네그로스, in cui si mantiene un tono allegro e si nota un maggior ottimismo nei faceti della vita.

회의에 참석하십시오. Nella stessa, l'autore allude anche alla volontà di trasmettere l'immagine stereotipata del viaggiatore che si sente perso nella grande città e cerca sollievo in campagna, provando felicità nel lasciare la metropolie e anel giung 달 루오고 이딜리아코 다 루이 이마지나토. [28]

Con le cinque epigrafi presenti nell'opera, che instaurano un dialogo con Cernuda, Guillén, Aleixandre, Garcilaso e Espronceda, Lorca Introduction il secondo tema della raccolta: l'infelicità amorosa. 에코 엘렌코:

«Furia color de amor / amor color de olvido»

Nella prima sezione, l'amore passi dalla furia per l'abbandono all'oblio를 설명하십시오.

«Sí, tu niñez: ya fábula / de fuentes»

L'pigrafe, in apertura di 투 인판시아 엔 망통, rimanda a Guillén: il Popea, addolorato per l'amore tradito, sembra voltarsi al passato, sebbene non rinunci a cercare una felicità pur sapendo che non potrà avere la purezza della prima volta.

«Un pajaro de papel en / el pecho / dice que el tiempo de los / besos no ha llegado»

In apertura alla terza sezione, l'epigrafe da Aleixandreripte il dolore di un amore infranto.

«누에스트로 가나도 페이스, 엘 / 비엔토 에스피라»

La citazione da Garcilaso apre il Poema doble del lago 에덴.

«La luna en el mar riela, / en la luna gime el viento, / y alza en blando movimiento / olas de plata y azul»

La citazione da Espronceda si legge nell'incipit di Luna y 파노라마 데 로스 인세토스(Poema de amor) e sembra alludere al valore della libertà che sprezza la morte.

Le epigrafi lasciano intravedere un mondo complesso e una ricchezza di significati che non possono essere racchiusi in un'interpretazione univoca, rendendo così 엘 포타 엔 누에바 요크 una delle opere più complesse dell'autore. [29]

세이스 포메아스 갈레고스 수정

세이스 포메아스 갈레고스 è un'opera doppiamente unica nel 파노라마 가르시아노: è in galiziano, lingua differente da quella del Popea, e non vi sono altri esempi in tal senso all'interno della sua produzione letteraria. È per questo particolarmente interessante conoscere come è nata.

Lorca Visita per la prima volta la Galizia nel 1916, inoccee di un viaggio di studi organizzato da uno dei suoi Professori: Visita Santiago di Compostela, A Coruña, Lugo, Betanzos e Ferrol. Nella Residencia de Estudiantes di Madrid conosce il musicologo galiziano Jesús Bal y Gay, con l'aiuto del quale si avvicina al folclore musice di quella terra, in un periodo durante il quale García Lorca sta anche leggendo con grandegoone passion " ed autori galiziani는 Rosalía de Castro, Curros Enríquez, Eduardo Pondal, Amado Carballo e Manuel António를 옵니다.

Nel 1931 conosce Ernesto Guerra da Cal, nazionalista galiziano che fin dall'infanzia risiede a Madrid, e che lo 소개 all'interno dell'entourage galiziano della capitale spagnola.

Nel maggio del 1932 García Lorca realizza il suo secondo viaggio in Galizia, per dare una serie di conferenze. Carlos Martínez-Barbeito의 산티아고 디 콤포스텔라 파 아미치치아.

Nell'agosto del 1932, effettua un terzo viaggio in Galizia, viaggio legato al giro di spettacoli che la sua compagnia teatrale, "La Barraca", sta effettuando in varie città e villaggi della regione, e in novembre tiene Filgueira Valverde, e pubblica nella rivista 윤케 di Lugo il primo dei suoi "poemas galegos": 마드리갈 â cibdá 데 산티아고, scrito con l'aiuto di Francisco Lamas e Luís Manteiga.

Nel 1933, Lorca incontra Eduardo Blanco Amor, all'epoca corrispondente del quotidiano argentino 라 나시온 il giornalista si dà da Fare affinché Lorca venga conosciuto in Argentina, tanto che, quando Lorca percorre il Paese sudamericano, Riceve una calorosa accoglienza da parte della popolazione, soprattutto iziana di originegal 링라치아멘토로 오세요, 로르카 스크라이브 칸티가 두 네노 다 텐다, e una volta tornato in Spagna manterrà con Blanco Amor una forte relazione di amicizia, il quale trascorrerà varie volte il proprio tempo nella casa di Lorca a Fuente Vaqueros. È semper grazie all'aiuto di Blanco Amor che Federico García Lorca riesce a pubblicare le sue composizioni in galiziano con il libro Seis Poemas galegos del 1935, per i tipi dell'editorial Nos: le poesie sono composizioni che da un lato posseggono le stesse caratteristiche di spontaneità di quelle contenute in 칸시온, il libro di Lorca del (1927), ma che allo stesso tempo, hanno ritmi propri della tradizione letteraria della Galizia. Quanto alla difficoltà di García di scrivere in una lingua differente dalla propria, Due sono le versioni succedutesi nel corso degli anni: quella di Ernesto Guerra da Cal, che nell'ultimo periodo della propria vitadella sostenne di , affermazione che trovò appoggio da parte di Xosé Luís Franco Grande, e quella, contrapposta, di Eduardo Blanco Amor, secondo la quale le poesie erano sotto tutti i punti di vista da attribuirsi a García Lor È quest'ultima tesi quella che ha trovato riscontro nelle indagini 연속적인 condotte da vari studiosi.

란토 포 이그나시오 산체스 메히아스 수정

In seguito alla morte dell'amico torero caduto nell'arena, García Lorca scrive il 란토 포 이그나시오 산체스 메히아스 (1935), 콰트로 파르티.

Il compimento, dopo l'irrompente inizio della prima parte ("La cogida y la muerte" - Il cozzo e la morte -, introdotta e scandita dalle famose) "싱코 드 라 타르드" che suonano in tutti gli orologi del mondo), prende via via un tono più pacato (nella seconda parte, "La sangre derramada" - Il sangue versato - e nella terza parte "Cuerpo presente" - Corpo presente) -, e cede alla fine all'elegia e al rimpianto per l'amico morto levandosi a ricordarne la grandezza al di là della morte (nella quarta e ultima parte "Alma ausente" -Anima assente -, che così termina):

«Yo canto para luego tu perfil y tu gracia.
La madurez insigne de tu conocimiento.
Tu apetencia de muerte y el gusto de su boca.
La tristeza que tuvo tu valiente alegría.

Tardará mucho tiempo en nacer, si es que nace,
안달루즈 탄 클라로 탄 리코 데 아벤투라
Yo canto su elegancia con palabras que gimen
y recuerdo una brisa triste por los olivos.»

«Io canto per dopo il tuo profilo e la tua grazia.
La nobile maturità della tua conoscenza.
Il tuo appetito di morte e il gusto della sua bocca.
La tristezza che ebbe la tua coraggiosa allegria.

Passerà molto tempo prima che nasca, se nasce,
un andaluso così illustre, così ricco d'avventura.
Io canto la sua eleganza con parole che gemono
e ricordo una brezza triste fra gli olivi.»

디반 델 타마리트 수정

디반 델 타마리트, scritto fra il 1932 eil 1934 e pubblicato postumo nel 1940, rappresenta la fine del longo monologo interiore per chiudersi nel dramma Personale con versi ormai privi di ogni scuola o manierailane

호 치우소 라 미아 파인스트라
Perché non voglio udire il pianto,
마 디에트로 이그리기 무리
altro non s'ode che il pianto.
비 소노 포치시미 안젤리 체 칸타노,
포치시미 카니 체 아바이아노
밀레 바이올린 엔트라노 넬라 팔마 델라 미아 마노
Mail Pianto è Un cane immenso,
il pianto è un angelo immenso,
il pianto è un 바이올린 임멘소,
르 라크리메 임바발리아노 일 벤토.
E altro non s'ode che il pianto.

소네토스 델 아모르 오스쿠로 수정

Il 17 marzo 1984 verranno pubblicati gli undici 소네티 델라모레 오스코로 술 조르날레 "ABC" che Costituiscono il documento della passione privata omosessuale espressi attraverso la forma classica del sonetto.

I sonetti verranno commentati dalpoeta Vicente Aleixandre, che nel 1937 ne aveva ascoltato le prime composizioni, come "prodigio di passion, di entusiasmo, di felicità, di tormento, puro e ardente Monumento all'amore.."

«Noche arriba los dos con luna llena,
yo me puse a llorar y tú reías.
Tu desdén era un dios, las quejas mías
모멘토스와 팔로마스 엔 카데나.

노체 아바조 로스 도스. 크리스탈 드 페냐,
요라바스 투 포르 혼다스 레자니아스.
Mi dolor era un grupo de agonías
sobre tu débil corazón de Arena.

La aurora nos unió sobre la cama,
라스 보카스 푸에스타스 소브레 엘 초로 헬라도
de una sangre sin fin que se derrama.

Y el sol entró por el balcón cerrado
y 엘 산호 드 라 비다 아브리오 수 라마
sobre mi corazón amortajado.»

«Notte alta noi due con luna piena.
Pianto mentre tu Ridevi의 Io ruppi.
Il tuo scherno era un dio,
르 미 라그낭즈 모멘티 에 포이 콜롬브 센자 파인.

노테 바사 노이 듀. 스펙키오 디 페냐,
원격 lontananze의 piangevi tu.
Il mio dolore era un groppo d'agonie
소프라 일 투오 데볼레 쿠오레 디 사비아

L'aurora ci congiunse sopra il letto,
르 보쉬 콘트로 일 젤리도 플루어
디 우노 스보코 디 산게 센자 파인.

E il sole entrò filtrando dal balcone,
4월의 코랄로 라미 델라 비타
소프라 일 미오 쿠오레 아볼토 넬 수다리오.»

프란시스코 엄브랄 넬 수 사지오 로르카, 포에타 말디토 pubblicato nel 1978 scrive: ". tutta la drammaturgia di Lorca altro non è che la rappresentazione della sua radicale e Personale tragicità interiore".

L'opera Teatrale di Lorca è infatti la drammatica rappresentazione del conflitto onlogico Personale dell'autore vissuta attraverso personaggi che denunciano le sue stesse inquietudini e tentano di ribellarsi agli stessi pregiudizi.

  • 일 말레피시오 델라 파르팔라 (1920)
  • Tragicommedia di don Cristóbal e della siora Rosita (1925)
  • 마리아나 피네다 (1927)
  • 테아트리노 디 돈 크리스토발 (1928)
  • 라 칼졸라이아 메라비글리오사 (1930)
  • 일 퍼블리코 (1930)
  • 코지 파사노 친퀘 아니 (1930)
  • L'Amore di Don Perlimplín con Belisa (1933)
  • 노즐 디 산게 (1933)
  • 예르마 (1934)
  • 도나 로지타 나이가 찬 (1935)
  • 라 카사 디 베르나르다 알바 (1936)
  • 코메디아 센자 티톨로, 인컴피우타 (1936)

르 프라임 코메디 모디피카

Il tema del sogno e dell'evasione che 슈슈라 운 루올로 폰다멘탈레 넬라 이어이바 drammaturgia lorchiana, è affrontato nell'ingenuo dramma giovanile 엘 말레피시오 데 라 마리포사 Un dramma in versi sul'impossibile amore tra uno scarafaggio e una farfalla, che non è però accolto affatto bene dal pubblico e che spiegherebbe il perché Lorca abbia poi semper dichiarato che è 마리아나 피네다, del 1927, il suo primo copione per il teatro.

Anche in quest'ultima opera, comunque, èdomine il tema del desiderio di libertà nel quale Mariana identifica l'amore e la persona amata.

르 꼬메디 다 파르사 모디피카

라 자파테라 프로디지오사 (라 칼졸라이아 메라비글리오사) 전자 El amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín sono Due deliziose commedie ritagliate dal teatro di burattini che Lorca amava in modo particolare, e che, insieme a 로스 티테레스 데 카치포라 (아이 부라티니 디 레뇨) 전자 레타빌리요 데 돈 크리스토발 (테아트리노 디 돈 크리스토발), 포르타노 아반티 일 다이얼로그 인티모 델 포에타 트라 리리스모와 드라마.

Queste commedie da farsa, come anunciano i sottotitoli, si muovono al ritmo dei 발레 con infinita grazia e rappresentano, con il tema predominante dell'evasione dal grigiore della realtà quotidiana, una variante letteraria che si risolve in felice tragicommedia.

Le opere più mature Modifica

보다 드 상그레, 예르마, 라 카사 데 베르나르다 알바 sono opere che rivelano un Lorca maturo e maggiormente attento ai problemi sociali.

In queste opere i personaggi femminili aspirano all'amore e lottano e si ribellano control le ipocrisie della vita e scelgono in alternativa allo squallore e alla miseria, la disperazione e la morte.

넬라 프리마 비극, 보다 드 상그레, la promessa sposa fugge il giorno delle nozze con l'amante Leonardo in 예르마, la 주인공 da cui l'opera prende il nome rifiuta il suo stato di sterilità e uccide il marito, simbolo dell'egoismo maschile nella terza Adela, la figlia minore di Bernarda Alba, preferisce il rinsuiciator all'a si crea il silenzio, quello stesso silenzio che pesa sul personaggio femminile di Doña Rosita la soltera o El lenguaje de las flores, 일 드라마 che venne rappresentato nel 1935.

Rosita è una giovane zitella che vive immersa nella solitudine e nel rimpianto dell'amore mancato, ferma con la fantasia alla promessa d'amore naufragata con gli anni e la lontananza.

조각 초현실주의 Así que pasen cinco años (1930-1931), 주사위 il sottotitolo "Leyenda del tiempo", è un'allegoria del tempo dove risalta il contrasto tra l'ansia di amare e la mancata realizzazione del 센티멘토.

르 얼티메 오페라 모디피카

엘 퍼블리코, 컴포스토 넬 1930 e il frammento 코미디 죄명 (코메디아 센자 티톨로) del 1936 rimasero inedite fino agli anni ottanta e affrontano, l'una, il tema dell'omosessualità, l'altra, della funzione dell'arte e della rivoluzione sociale.

Lorca si apre ad unteatro simbolico e surreale che viene definito "impossibile" e "irrappresentabile" per il suo tempo e lamore corrente, e nel quale anticipa, con coraggio, temi di grande attualità.


2020년 LGBT 역사의 달: Federico Garcia Lorca(1898-1936)

페데리코 가르시아 로르카(Federico Garcia Lorca)는 아방가르드 형식의 표현 운동의 일부로 알려진 스페인 시인이자 작가입니다.

게이이자 Salvador Dali와 사랑에 빠진 것으로 알려진 Garcia Lorca는 그의 글에 동성애적 주제를 많이 포함시켰고, 이로 인해 그의 작품은 1970년대까지 스페인에서 대부분 검열되었습니다.

집시 문화의 영향을 받아 그는 시집을 출판했습니다. 로만세로 기타노, 또는 집시 발라드 1928년에 많은 찬사와 대중의 관심을 받았고, 이듬해 뉴욕으로 여행을 가서 스페인의 깊은 노래와 할렘에서 들은 아프리카계 미국인 영성 사이의 연관성을 발견했는데, 이는 그의 후기 작업에 큰 영향을 미쳤습니다.

"야 수벤 로스 도스 동지들
하시아 라스 알타스 바란다스
Dejando un rastro de sangre.
라그리마스 작업을 수행합니다.
템블라반 엔 로스 테하도스
파롤리요스 데 호할라타.
밀 판데로스 데 크리스탈
헤리안 라 마드루나다.

이제 두 친구가 올라갑니다.
높은 발코니까지.
핏자국을 남깁니다.
눈물의 흔적을 남깁니다.
양철 덩굴
지붕 위에서 떨고 있었다.
천 개의 크리스탈 탬버린
새벽 빛에 맞았다."

그는 프랑코의 독재 아래 스페인에 살았고, 그의 섹슈얼리티와 좌익 정치적 견해는 그를 독재 정부와 동조자들의 표적으로 삼았습니다. 그는 사회주의자로 낙인 찍혔고 "동성애 및 비정상적인 관행"에 참여했습니다. 추측 할 수 있듯이 파시스트 정부에서 기대 수명에 유리하지 않았습니다. 그는 1936년에 총에 맞았고, 그의 살인자들의 정확한 신원은 아직 알려지지 않았지만 그가 민족주의 민병대원들에 의해 살해된 것으로 널리 추정됩니다.

Federico Garcia Lorca는 이후 동성애자 권리를 위한 투쟁의 국가적 상징이 되었지만 오랫동안 그의 섹슈얼리티는 비밀로 유지되었습니다. 에 Lorca y el Mundo Gay(로카와 게이 세계)), 그의 전기 작가인 아일랜드 역사가 Ian Gibson은 "스페인은 역사상 가장 위대한 스페인 시인이 동성애자라는 사실을 받아들일 수 없었습니다. 동성애 혐오는 남북 전쟁 당시 양측에 존재했고 그 이후에는 국가적 문제가 되었습니다. 이제 스페인은 동성 결혼을 허용합니다. 그 금기를 깨야 합니다.”


비디오 보기: 234 읽다 인상과 풍경, 페데리코 가르시아 로르카 (칠월 2022).


코멘트:

  1. Blade

    실제 블로그, 신선한 정보, 읽어보세요 :)

  2. Hiram

    Hmm ... Nothing at all.

  3. Daniachew

    나는 당신이 옳지 않다는 것을 의미합니다.

  4. Kajitilar

    멋지다 ... 흥미롭게 읽었습니다

  5. Yunus

    모든 것이 명확하고 요점입니다. 잘 작성되었습니다. 감사합니다.



메시지 쓰기